Що таке "лібертаріанство"

Stephan Kinsella, “What Libertarianism Is”, public translation into Ukrainian from English More about this translation.

Translate into another language.

Participants

suum_cuique 3104 points
Join Translated.by to translate! If you already have a Translated.by account, please sign in.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
Pages: previous Ctrl next next untranslated
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

This framework for rights is motivated by the libertarian's consistent and principled valuing of peaceful interaction and cooperation — in short, of civilized behavior. A parallel to the Misesian view of human action may be illuminating here. According to Mises, human action is aimed at alleviating some felt uneasiness.[30] Thus, means are employed, according to the actor's understanding of causal laws, to achieve various ends — ultimately, the removal of uneasiness.

Ця структура прав власності обумовлена лібертаріанською послідовністю та принциповістю у визнанні цінності мирної взаємодії та співпраці, тобто цивілізованої поведінки. Тут можна провести паралель з поглядами Мізеса на людську діяльність. Згідно з ними, бюдь-яка людська дія спрямована на зменшення занепокоєння.[30] Тобто людина використовує засоби, відповідно до свого розуміння причинно-наслідкових зв'язків, щоб досягти різноманітних цілей, а в кінцевому рахунку, щоб усунути занепокоєння.

History of edits (Latest: suum_cuique 2 years, 8 months ago) §

Comment was deleted

Civilized man feels uneasy at the prospect of violent struggles with others. On the one hand, he wants, for some practical reason, to control a given scarce resource and to use violence against another person, if necessary, to achieve this control. On the other hand, he also wants to avoid a wrongful use of force. Civilized man, for some reason, feels reluctance, uneasiness, at the prospect of violent interaction with his fellow man. Perhaps he has reluctance to violently clash with others over certain objects because he has empathy with them.[31] Perhaps the instinct to cooperate is a result of social evolution. As Mises noted,

Цивілізовану людину непокоїть перспектива насильницької боротьби з іншими людьми. З одного боку, з практичних міркувань, вона прагне контролювати певний рідкісний ресурс, аж до застосування насильства щодо іншої особи, у разі необхідності, щоб досягти такого контролю. В той же час, вона хоче уникнути неправомірного застосування сили. З якоїсь причини, цивілізована людина відчуває внутрішній опір, тривожність, стикаючись з перспективою насильницької взаємодії з ближніми. Можливо, це небажання конфліктувати з іншими щодо певних об'єктів, є результатом емпатії.[31] Можливо, інстинкт до співпраці є результатом соціальної еволюції. Як зазначив Мізес ,

History of edits (Latest: suum_cuique 4 years, 3 months ago) §

There are people whose only aim is to improve the condition of their own ego. There are other people with whom awareness of the troubles of their fellow men causes as much uneasiness as or even more uneasiness than their own wants.[32]

Є люди, чия єдина мета полягає в покращенні стану їхнього его. Є й інші люди, у котрих усвідомлення турбот своїх ближніх викликає таке ж, або й ще більше занепокоєння, ніж власні бажання. [32]

History of edits (Latest: suum_cuique 4 years, 3 months ago) §

Whatever the reason, because of this uneasiness, when there is the potential for violent conflict, the civilized man seeks justification for the forceful control of a scarce resource that he desires but which some other person opposes. Empathy — or whatever spurs man to adopt the libertarian grundnorms — gives rise to a certain form of uneasiness, which gives rise to ethical action.

Незалежно від його причини, через це занепокоєння, коли є загроза насильницького конфлікту, цивілізована людина прагне справедливого обґрунтування силовому контролю над бажаним рідкісним ресурсом, якому заперечує якась інша особа. Що б не спонукало людину прийняти лібертаріанські засадничі принципи — емпатія, чи будь-що інше — воно формує особливу форму занепокоєння, яка в свою чергу, зумовлює етичну дію.

History of edits (Latest: suum_cuique 4 years, 3 months ago) §

Civilized man may be defined as he who seeks justification for the use of interpersonal violence. When the inevitable need to engage in violence arises — for defense of life or property — civilized man seeks justification. Naturally, since this justification-seeking is done by people who are inclined to reason and peace (justification is after all a peaceful activity that necessarily takes place during discourse),[33] what they seek are rules that are fair, potentially acceptable to all, grounded in the nature of things, and universalizable, and which permit conflict-free use of resources.

Цивілізовану людину можна визначити як того, хто прагне справедливого обґрунтування застосуванню міжособистісного насильства. Коли виникає неминуча необхідність вдатися до насильства, наприклад для захисту життя чи майна, цивілізована людина прагне справедливого обґрунтування цього, правомірності. Оскільки такого обґрунтування прагнуть люди, схильні до мислення та миру (зрештою, обґрунтування є мирною діяльністю, що реалізується обов'язково в процесі розмови, діалогу),[33] то вони, природно, прагнуть таких правил безконфліктного використання ресурсів, які є справедливими, потенційно прийнятними для всіх, що ґрунтуються на природі речей, і здатні стати загальними.

History of edits (Latest: suum_cuique 4 years, 3 months ago) §
Pages: previous Ctrl next next untranslated
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16