Аргумент к обычному употреблению

Eliezer Yudkowsky, “ The Argument from Common Usage ”, public translation into Russian from English More about this translation.

Translate into another language.

Participants

El_Aurens 279 points
Join Translated.by to translate! If you already have a Translated.by account, please sign in.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
Pages: ← previous Ctrl next next untranslated
1 2 3 4

The Argument from Common Usage

Аргумент к обычному употреблению

History of edits (Latest: El_Aurens 3 weeks, 5 days ago) §

Part of the Standard Definitional Dispute runs as follows:

Фрагмент стандартного спора об определениях выглядит так:

History of edits (Latest: El_Aurens 3 weeks, 2 days ago) §

Albert: "Look, suppose that I left a microphone in the forest and recorded the pattern of the acoustic vibrations of the tree falling. If I played that back to someone, they'd call it a 'sound'! That's the common usage! Don't go around making up your own wacky definitions!"

Альберт:
— Смотрите, предположим, что я оставил в лесу микрофон и записал последовательность акустических вибраций от падающего дерева. Если я проиграю кому-нибудь запись, они скажут, что на записи «звук». Это обычное словоупотребление! Не надо жонглировать своими ненормальными определениями!

History of edits (Latest: El_Aurens 3 weeks, 2 days ago) §

Barry: "One, I can define a word any way I like so long as I use it consistently. Two, the meaning I gave was in the dictionary. Three, who gave you the right to decide what is or isn't common usage?"

Барри:
— Во-первых, я могу определять значение слова так, как мне угодно, главное, что я использую его последовательно. Во-вторых, значение, которое я в него вкладываю, указан в словаре. В-третьих, кто дал вам право решать, что считается общеупотребительным, а что нет?

History of edits (Latest: El_Aurens 3 weeks, 2 days ago) §

Not all definitional disputes progress as far as recognizing the notion of common usage. More often, I think, someone picks up a dictionary because they believe that words have meanings, and the dictionary faithfully records what this meaning is. Some people even seem to believe that the dictionary determines the meaning—that the dictionary editors are the Legislators of Language. Maybe because back in elementary school, their authority-teacher said that they had to obey the dictionary, that it was a mandatory rule rather than an optional one?

Не все споры об определениях доходят до того, чтобы обратить внимание на само понятие обычного употребления. Чаще всего, думаю, кто-то берёт в руки словарь, потому что он верит, что у слов есть смысл и что словарь прилежно фиксирует, какой именно. Некоторые люди, судя по всему, даже верят, что словарь определяет смысл; что составители словаря — это законодатели языка. Может быть, это потому, что в начальной школе учитель, который был для них авторитетом, сказал, что они должны подчиняться словарю, что это правило не факультативное, а обязательное к исполнению?

History of edits (Latest: El_Aurens 2 weeks, 4 days ago) §

Dictionary editors read what other people write, and record what the words seem to mean; they are historians. The Oxford English Dictionary may be comprehensive, but never authoritative.

Составители словарей читают то, что пишут другие люди, и фиксируют, что эти слова, судя по всему, означают. Они — историки. Оксфордский словарь может исчерпывающе описывать лексику английского языка, но он не имеет силы закона.

History of edits (Latest: El_Aurens 2 weeks, 4 days ago) §

But surely there is a social imperative to use words in a commonly understood way? Does not our human telepathy, our valuable power of language, rely on mutual coordination to work? Perhaps we should voluntarily treat dictionary editors as supreme arbiters—even if they prefer to think of themselves as historians—in order to maintain the quiet cooperation on which all speech depends.

Но разве не существует социального императива, предписывающего нам употреблять слова в том смысле, в котором они обычно понимаются? Разве наша человеческая телепатия, наша драгоценная сила языка, не полагается на общую координацию? Возможно, нам по своей воле следует относиться к редакторам словарей, как к верховным арбитрам, — даже если они предпочитают думать о себе как об историках, — просто чтобы поддерживать молчаливое соглашение, от которого зависит вся речь.

History of edits (Latest: El_Aurens 2 weeks, 4 days ago) §

The phrase "authoritative dictionary" is almost never used correctly, an example of proper usage being the Authoritative Dictionary of IEEE Standards. The IEEE is a body of voting members who have a professional need for exact agreement on terms and definitions, and so the Authoritative Dictionary of IEEE Standards is actual, negotiated legislation, which exerts whatever authority one regards as residing in the IEEE.

Pages: ← previous Ctrl next next untranslated
1 2 3 4

© Released under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported license. cc BY-NC-SA 3.0.