Sun Beam on a Cheek

Dvulikiy, “Солнце на щеке”, public translation into English from Russian More about this translation.

See also 84 similar translations

Translate into another language.

Participants

Dvulikiy 558 points
noyuol 65 points
Join Translated.by to translate! If you already have a Translated.by account, please sign in.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
Pages: ← previous Ctrl next next untranslated
1 2 3 4 5

Солнце на щеке

Sun Beam on a Cheek

History of edits (Latest: Dvulikiy 4 years ago) §

Кирилл дёрнул на себя рычаг и задний люк обшарпанного бронетранспортёра начал медленно со скрипом открываться. "Медвежонок", огромный 50-ти тонный бульдозер, уже проделал дыру в стене дома и опасений, что мы войдём в заминированную дверь, не было. Свет, бьющий из люка, осветил пылинки поднятые гусеницами и время остановилось.

Kirill yanked at a lever and the rear hatch of a dilapidated armored personnel carrier started to slowly unfold with a creak. "Teddy bear", a huge 50-ton bulldozer, had already made a hole in the house's wall, so we didn't have to worry about entering through a booby-trapped door. The specks of dust raised by the caterpillar tracks had sparkled in the sunlight beaming through the hatch and the time stood still.

History of edits (Latest: Dvulikiy 4 years ago) §

Пора действовать. Я выхожу четвертым... не люблю выходить четвёртым - снайпер не ждёт первого, на втором он прицеливается, третьего пропускает, четвёртый его цель. Медленно началось движение рядом с люком, первый пошёл...

It's time to act. I go out fourth ... Never have liked to be the fourth - a sniper doesn't expect the first one, on the second one he takes the aim, the third one he passes, the fourth one is his target. The movement near the hatch begins slowly, here the first goes ...

History of edits (Latest: noyuol 4 years ago) §

Дом мы "зачистили" быстро, хозяева, человек 6-7, проблем не делали, поспешно собрались в гостиной, глядя на нас со страхом и готовностью исполнять любую команду. У молодых во взгляде проглядывала ненависть. Они ещё не научились её скрывать - кровь горячая.

House was "cleared" fast, the hosts, 6-7 man, didn't make a lot of problems, hastily gathered in the living room, looking at us with fear and willingness to execute any command. You can read hate in the eyes of youngest. They still didn't learn to hide it - hot blood.

History of edits (Latest: Dvulikiy 4 years ago) §

Каждый из нас чётко знает свою задачу, дом становится нашей заставой на три дня, а может на неделю, а может и на две. Великая военная машина так непредсказуема.

Each of us knows exactly his task, the house becomes ours outpost for three days, maybe a week, maybe two. The great war machine is so unpredictable.

History of edits (Latest: Dvulikiy 4 years ago) §

Ваня - Тушенка сел смотреть за семьёй, он у нас пацифист. Правда, с этим определением не согласились бы коровы, которые пошли на столь любимые им консервы. Денис, наш лейтенант, после того, как раскидал по дому позиции, засел за рацию с радистом Саней, пообщаться с начальством. Костик и ещё двое молодых отправились завешивать окна одеялами. Я и ещё двое снайперов пошли обустраивать комнаты-посты, т.е. вешать маскировочные сетки на окна, переставлять мебель для удобной установки оружия. В другом конце дома застучал молотком Башар, делая дыру в стене. Видно не понравилось ему окно на восточной стороне. Была какая-то гармония, грация во всех этих движениях, отрывистых фразах и лицах. Как если смотреть на вскрытый механизм часов. Каждая деталь двигается по-разному, с разной скоростью и направлением, но всё ради одной цели.

Vanya the Stew took his watch on the family, he's our pacifist. However, cows, who went on so much-loved by him canned-meat would not agree with this definition.

History of edits (Latest: Dvulikiy 4 years ago) §

- Руслан, подтверди готовность поста!

- Ruslan, report status of the post!

History of edits (Latest: Dvulikiy 2 years, 5 months ago) §

Я заглянул в прицел, убедился, что на улице, так хорошо просматриваемой из моего окна, никого нет и ничто не помешает мне подстраховать подходящий отряд от непрошенных гостей. Мы берём этот район, все претензии выслушиваются в порядке автоматной очереди.

I've checked the scope. Make sure there is no one on the street and nothing will prevent me from cover coming up platoon from uninvited guests. We take this district, all claims are heard in the order of gunfire.

History of edits (Latest: Dvulikiy 2 years, 5 months ago) §

— Tut budet problema  Dvulikiy

- Готов! Филадельфия перекрыта! - доложил я Денису.

- Ready! Philadelphia is covered! - I reported Denis.

History of edits (Latest: Dvulikiy 2 years, 5 months ago) §

Comment was deleted

Pages: ← previous Ctrl next next untranslated
1 2 3 4 5

© Dvulikiy.