Важничанье, статья 2 (Путешествия Воинов)

Theun Mares, “Self-importance, ARTICLE 2 (Warriors' Journeys)”, public translation into Russian from English More about this translation.

See also 103 similar translations

Translate into another language.

Participants

Slotham 543 points
Keyoteart 8 points
Warriorskeep 5 points
Join Translated.by to translate! If you already have a Translated.by account, please sign in.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
Pages: ← previous Ctrl next
1 2

Self-importance, ARTICLE 2 (Warriors' Journeys)

Важничанье, статья 2 (Путешествия Воинов)

History of edits (Latest: Warriorskeep 1 year, 7 months ago) §

The shortcoming of self-importance, the opposite to that of self-pity, is easy to spot in a number of ways.

Недостаток Важничание (самомнение), противоположность самоуничижению, легко заметить множеством способов.

History of edits (Latest: Keyoteart 1 year, 1 month ago) §

The most obvious is that a self-important man always calls forth what he considers as much-needed attention when he is feeling inferior. The situation can arise when he hasn't received a compliment in a number of hours, or possibly someone in the room is giving him a run for his money and he is suddenly feeling below substandard. "I wonder what it is that I can say that would make those people think that I'm just so brilliant, incredible and smart," is a most apt internal dialogue that persists.

Наиболее очевидным является то, что важничающий человек всегда вызывает то, что он считает столь необходимым вниманием, когда он чувствует себя неполноценным. Эта ситуация может возникнуть, когда он много часов не получал комплиментов или когда кто-нибудь в комнате обыгрывает его и он внезапно чувствует себя ниже остальных. "Интересно, что же такого я могу сказать, что заставило бы этих людей думать, что я просто невероятно блистательный и умный" - это чаще всего происходящий устойчивый внутренний диалог.

History of edits (Latest: Slotham 1 year, 6 months ago) §

Oftentimes we resort to outright lies and fabrication. Whatever it takes! Why? Because deep down inside is where we hide all the ugly things we believe about ourselves; hardwired to our subconscious. These things also rarely see the light of day. From experience, this has been what has motivated me into speaking about myself in the manner that I did in this email. Considering that a stalker never truly reveals much of himself to those around him, one must start to wonder, "Well then, why the sudden outpouring?"

Зачастую мы прибегаем к прямой лжи и выдумкам. Чего бы это не стоило! Почему? Потому что глубоко внутри мы прячем все уродливые вещи, в которые мы верим про самих себя; зашитые в наше подсознание. Эти вещи редко видят дневной свет. Исходя из опыта, это было то, что смотивировало меня говорить о себе таким образом, которым я говорю в этом е-мейле. Учитывая, что сталкер никогда истинно не раскрывает многого о себе окружающим, нужно поинтересоваться: "Ладно, а тогда почему такое внезапное излияние?"

History of edits (Latest: Keyoteart 1 year, 1 month ago) §

The desire to show others how superior we are is being pushed to the edge of our consciousness by the sheer insanity of the extent to which we simply feel shit about ourselves. An example of this would be a person who constantly overextends himself. The desire to be loved, accepted and included creates such pressure that oftentimes people will go to the most extreme behaviours to just prove this ridiculous point. "I may be ugly but I've got a great personality", "I may not have a lot of money but I'm great in the sack", "Just give me a chance, I promise you will like me," etc.

Желание показать другим, насколько мы превосходны, подталкивается к границе нашего сознания явным безумием той меры, в которой мы чувствуем себя дерьмом. Примером этого была бы личность, которая постоянно перенапрягает себя. Желание быть любимым, принятым и включённым создает такое давление, что часто люди пойдут на крайние формы поведения просто, чтобы доказать эту нелепую точку зрения. "Я могу быть и уродлив, но у меня отличные личные свойства", "Может быть у меня и немного денег, но я хорош в постели", "Просто дай мне шанс, я обещаю, что понравлюсь тебе" и т.д.

History of edits (Latest: Keyoteart 1 year, 1 month ago) §

— Не уверен в том, что overextends переводится как перенапрягает. Slotham

By contrast, a man of self-pity hides his 'utter perfection' and his constant assurance to himself that he is indeed God's gift to mankind, by bullshitting you about just how much he hates getting it wrong all the time, and then proceeds to tell you a hundred and one reasons why he just can't be perfect like you.

В противоположность этому, человек самоуничижения скрывает своё "абсолютное совершенство" и свою постоянную уверенность в том, что он действительно Божий дар человечеству, говоря чушь о том, насколько сильно он не любит всё время быть обиженным, а затем начинает говорить вам сто и одну причину того, почему он просто не может быть таким же совершенным, как и вы.

History of edits (Latest: Slotham 1 year, 7 months ago) §
Pages: ← previous Ctrl next
1 2