Перевод "Счастливой кошке - бессмертие. 3-я российская криокошечка."

KrioRus, “Счастливой кошке - бессмертие. 3-я российская криокошечка.”, public translation into English from Russian More about this translation.

Translate into another language.

Participants

Join Translated.by to translate! If you already have a Translated.by account, please sign in.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
Pages: ← previous Ctrl next → next untranslated
1

Счастливой кошке - бессмертие. 3-я российская криокошечка.

24 апреля 2012 года мы крионировали трехцветную, со "счастливой" расцветкой кошку с удивительным женским именем Таня.

Звонок поступил к нам почти в полночь с 23 на 24 апреля. Оказывается, жившая много лет в Москве кошечка к тому времени была уже мертва. По первоначальным данным, она умерла несколько (10-12) часов назад и охлаждалась в морозильной камере. Это давало надежду, что мы сможем-таки сделать перфузию. Поэтому, после выяснения финансовых возможностей позвонившего нам криониста и обсуждения по телефону деталей договора двое наших сотрудников выехали на машине в район м. Славянский бульвар - забирать в нашу операционную для перфузирования животных Таню и ее хозяина.

Практически всегда в практике крионики родственники криопациентов или хозяева крионируемых животных не допускаются в операционную, но на этот раз из-за внезапности принятого хозяином решения мы согласились на его присутствие во время перфузии.

Но, к сожалению, когда кошку привезли к Юрию Игоревичу Пичугину, нашему научному консультанту, он, осмотрев животное, определил по внешнему осмотру и по тому, что тело животного уже несколько проморозилось, непригодность тела кошки для перфузии. Осмотр, в частности, показал, что глаза животного были уже белесые и внутри был виден лед. Температура в ухе была -2˚С, тело закоченело – было твердым, потому состояние сосудов не позволило делать перфузию. Кошке было 18,5 лет, и она была больна раком 4 степени.

Таню в 3:10 минут отправили охлаждаться дальше в морозильную камеру. К утру температура на поверхности была -10˚С. Размеры животного в застывшем состоянии 43 см х 33 см х 8 см.

Через несколько часов наши сотрудники отвезли ее в криохранилище, где её тело поместили в сухой лед.

Позже оно будет помещено в дьюар и будет храниться при температуре -196 ˚С.

Измерение размеров животного

Измерение животного для создания 3D модели для размещения в дьюарах.

Возникает вопрос: есть ли у Тани шанс на оживление, если все прошло не идеально? Многие сторонники крионики, особенно те, кто считает, что оживлять криопациентов будут нанороботы, уверенно ответят «Да». Но точно ответить относительно сохранности клеток мозга в случае этого криопациента, как и во всех других случаях, мы сможем только через несколько лет, когда будет разработан метод сканирования мозга криопациентов при сверхнизких температурах.

Pages: ← previous Ctrl next → next untranslated
1