Samantha-mod. Samantha's route, fragment 3.

"автор мода", “Саманта-мод. Рут Саманты, отрывок 3.”, public translation into English from Russian More about this translation.

Translate into another language.

Participants

tchaikav 37846 points
MajorGopnik 3228 points
RoMsTeIn 144 points
And others...
Join Translated.by to translate! If you already have a Translated.by account, please sign in.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
Pages: ← previous Ctrl next next untranslated

Саманта-мод. Рут Саманты, отрывок 3.

Samantha-mod. Samantha's route, fragment 3.

History of edits (Latest: stalker-ru 1 year, 1 month ago) §

— you can find useful other fragments: http://translatedby.com/stalker-ru/in... stalker-ru

label ss_day500:

— Please change {ru}RU_TEXT{/ru}{en}EN_TEXT{/en} to {enen}EN_TEXT{/enen} - those tags are gonna be used for highlighting the TRUE ENGLISH text among other - the parts that are intended to be spoken indeed in English, not in Russian as most of the text. stalker-ru

You can correct the EN_TEXT, not just use the original line. stalker-ru

These comments and an example can be found at page 93, where this situation happens for the first time. stalker-ru

&stop ss_amb fadeout 1

&stop ss_amb2 fadeout 1

&$ day_time()

&$ persistent.sprite_time = "day"

&scene black

&$ renpy.pause (1)

&play ambience ambience_int_cabin_day fadein 2

&scene bg ss_countryhouse_y2

&with dissolve2

&$ renpy.pause (0.5)

&play sound sfx_radio_tune

&$ renpy.pause (2.6)

&show gustav normal with dspr

&$ renpy.pause (0.7)

&play ss_mus ss_eg fadein 5&

&gust "Весь июнь с этим радио возишься. А всё без толку."

&gust "You've fiddled with the radio all June. Uselessly."

History of edits (Latest: MajorGopnik 1 year ago) §

&me "Почему без толку? Что-то уже ловит вон."

&me "Why uselessly? Look, it receives something."

History of edits (Latest: RoMsTeIn 1 year, 1 month ago) §

&gust "Помехи-то эти?"

&gust "This interference?"

History of edits (Latest: MajorGopnik 1 year ago) §

&me "Не помехи, а эфир! Радио рабочее, просто поймать никого не могу."

&me "Not interference, but broadcasts! It works, I just can't catch anything."

History of edits (Latest: MajorGopnik 1 year ago) §

&window hide

&play sound sfx_radio_tune

&$ renpy.pause (0.5)&

&stop sound fadeout 1

&window show

&gust "Потому что вокруг никого и нет."

&gust "Because there is no one around."

History of edits (Latest: RoMsTeIn 1 year, 1 month ago) §

&me "Это уж не моя вина. Вот была бы в «Совёнке» радиоточка... Или даже радиоклуб."

&me "It's not my fault. If a broadcast point was in Sovyonok... or even a radio club."

History of edits (Latest: MajorGopnik 1 year ago) §

&gust "Пойди да организуй."

&gust "Go and organize one."

History of edits (Latest: MajorGopnik 10 months, 1 week ago) §

&me "Я?! {w}Нет, с меня хватит одного видеоклуба."

&me "Me?! {w}No, I've had enough of one video club."

History of edits (Latest: RoMsTeIn 1 year, 1 month ago) §

&gust "В котором ты единственный участник."

&gust "Where you are the only participant."

History of edits (Latest: RoMsTeIn 1 year, 1 month ago) §

&window hide

&$ renpy.pause (0.3)&

&play sound sfx_knock_door2

&$ renpy.pause (1)

&hide gustav with dspr

&$ renpy.pause (0.2)&

&me "Да?"

&me "Yes?"

History of edits (Latest: RoMsTeIn 1 year, 1 month ago) §

&window hide

&$ renpy.pause (0.3)

&play sound sfx_open_door_2

&$ renpy.pause (0.5)&

&show mt smile pioneer with dspr

&$ renpy.pause (0.3)&

&window show

&me "Ого."

&me "Wow."

History of edits (Latest: RoMsTeIn 1 year, 1 month ago) §

&mt "Ого? Хорошо приветствуешь! {w}И тебе привет, Семён."

&mt "Wow? You're good at greetings. {w} Hello to you too, Semyon."

History of edits (Latest: MajorGopnik 1 year ago) §

&me "Да... Не ждал вас. Проходите."&

&me "Yeah... I didn't expect you. Come in."&

History of edits (Latest: RoMsTeIn 1 year, 1 month ago) §

&mt "Прошла уж. Как дела твои?"&

&mt "Right. How do you do?"&

History of edits (Latest: MajorGopnik 1 year ago) §

&me "Хорошо. {w}Хорошо, когда дел нет."

&me "Good. {w} Good when there's nothing to do."

History of edits (Latest: MajorGopnik 1 year ago) §

&show mt normal pioneer&

&mt "Ага. Вижу, всё как обычно... {w}Дед-то на месте?"

&mt "Yes. As always, I see... {w} Is the old man here?"

History of edits (Latest: MajorGopnik 1 year ago) §

&me "За грибами пошёл. Садитесь, я вам молока налью."

&me "He went to collect mushrooms. Sit down. I'll pour you some milk."

History of edits (Latest: MajorGopnik 1 year ago) §

&mt "Да я..."

&mt "I..."

History of edits (Latest: RoMsTeIn 1 year, 1 month ago) §

&me "Вы же не мимоходом тут. В нашем захолустье так не бывает."

&me "You're not passing by here. It does not happen like this in our backwoods. "

History of edits (Latest: tchaikav 1 year ago) §

&mt "Не мимоходом, пожалуй."

&mt "Not passing by, very likely."

History of edits (Latest: tchaikav 1 year ago) §

&"Вожатая кивнула и с благодарностью приняла наполненный до краёв стакан."

& "She nodded and accepted the filled glass with gratitude."

History of edits (Latest: tchaikav 1 year ago) §

&mt "Холодное... А сегодня жара такая."

&mt "Cold... And it is so hot today."

History of edits (Latest: MajorGopnik 10 months, 1 week ago) §

&me "У нас в доме всегда прохладно."&

&me "It's always cool in our house." &

History of edits (Latest: tchaikav 1 year ago) §

&mt "Да... Погоди, так ты один тут сидишь. А с кем говорил только что?"

&mt "Yes ... Wait, so you're sitting here alone. And with whom were you just talking? "

History of edits (Latest: MajorGopnik 10 months, 1 week ago) §

&me "...Ни с кем!"&

&me "...With no one!" &

History of edits (Latest: tchaikav 1 year ago) §

&mt "Ну как же, про видеоклубы... Ах, у тебя сеанс радиосвязи!"

&mt "Well, about the video clubs... Ah, you have had a radio session!"

History of edits (Latest: tchaikav 1 year ago) §

&show mt smile pioneer with dspr

&"Вожатая указала на лавку. Я тут же задвинул аппарат подальше."

& "The leader pointed to the bench. I pushed the device away immediately. "

History of edits (Latest: tchaikav 1 year ago) §
Pages: ← previous Ctrl next next untranslated