Next fragments: http://translatedby.com/stalker-ru/inprocess/ Samantha-mod. Samantha's route, fragment 2.

"автор мода", “Саманта-мод. Рут Саманты, отрывок 2.”, public translation into English from Russian More about this translation.

Translate into another language.

Participants

tchaikav 20888 points
RoMsTeIn 8576 points
captrichards 3625 points
And others...
Join Translated.by to translate! If you already have a Translated.by account, please sign in.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
Pages: previous Ctrl next next untranslated

&th "Чувствую, без прокисшей ряженки не обошлось."

&th "I felt that overdue bitterness was definitely involved."

History of edits (Latest: captrichards 1 week ago) §

&window hide

&$ renpy.pause (0.6)

&window show&

&"Наша дорога шла всё круче в гору. Пока мы не свернули куда-то в чащу, где уже практически карабкались по крутому склону."

& "Our road was getting steeper uphill -- that was until we turned into a thicket, where we practically scrambled up a steep slope."

History of edits (Latest: captrichards 1 week ago) §

&stop ambience fadeout 2

&play music Dances_with_Wolves_ft fadein 5

&"Наконец, деревья расступились. Оказалось, что мы уже на вершине холма - в самой высокой точке на многие километры."

&"Finally, the trees parted. It turned out that we are already at the top of the hill - at the highest point for many kilometers."

History of edits (Latest: tchaikav 1 month, 3 weeks ago) §

&window hide

&$ renpy.pause (0.5)&

&scene bg ss_mysty_forest with dissolve

&$ renpy.pause (0.6)&

&window show

&"Перед нами открылись огромные, почти необъятные для глаза просторы. Это был вполне знакомый, почти родной уже лес, но я в первый раз смотрел на него сверху. И от увиденного меня наполняла гордость."

&"Before us opened vast, almost endless landscape. It was quite familiar, almost native forest, but I was looking at it from above for the first time. And pride filled me with what I saw."

History of edits (Latest: tchaikav 1 month, 3 weeks ago) §

&"Это был не тот лес, куда ходят за новогодней ёлочкой. Или вообще посмеют хоть как-то рубить. Мы смотрели на нечто древнее и таинственное. И вполне способное себя защитить."

&"It was not the forest where you cut off your Christmas tree. Or even dare to cut any tree at all. We looked at something ancient and mysterious. And quite capable of protecting itself. "

History of edits (Latest: captrichards 1 week ago) §

&"Берега этого мрачного хвойного моря прятались в белой дымке, делая его вовсе бесконечным. Оставляя подозрения, что оно и без любого тумана так."

& "The shores of this gloomy coniferous sea hid in a white haze, making it all infinite. One could suspect that it was endless, even without any fog."

History of edits (Latest: captrichards 1 week ago) §

&me "Что же... Это не город огоньков, но зато наяву... Впечатляет."

&me "Well... This is not a city of lights, however it is also not a dream... Impressive."

History of edits (Latest: tchaikav 1 month, 3 weeks ago) §

&window hide

&$ renpy.pause (0.2)&

&show owl normal hands at fleft with dspr

&$ renpy.pause (0.4)&

&window show

&sowl "Это наш лес. Да, твой тоже. Береги его."

&sowl "This is our forest. Yes, yours too. Take care of it."

History of edits (Latest: tchaikav 1 month, 3 weeks ago) §

&me "Ага... И берегись."

&me "Yep... And beware."

History of edits (Latest: tchaikav 1 month, 3 weeks ago) §

&sowl "Чего?"

&sowl "What?"

History of edits (Latest: tchaikav 1 month, 3 weeks ago) §

&me "Точно не знаю. Но выглядит довольно пугающе."

&me "I do not know exactly. But it looks pretty frightening."

History of edits (Latest: tchaikav 1 month, 3 weeks ago) §

&sowl "Нет. Не бойся больших вещей. {w}Бойся малых, они намного злее."

&sowl "No. Do not be afraid of big things. {w} Fear of the small, they are much more evil."

History of edits (Latest: tchaikav 1 month, 3 weeks ago) §

&me "...Малых?"

&me "...Small things?"

History of edits (Latest: tchaikav 1 month, 3 weeks ago) §

&sowl "Бойся клыков и когтей, пуль и капканов..."

&sowl "Be afraid of fangs and claws, bullets and traps ..."

History of edits (Latest: tchaikav 1 month, 3 weeks ago) §

&show owl smile hands at fleft&

&sowl "Клещей с осами бойся."

&sowl "Ticks and wasps..."

History of edits (Latest: tchaikav 1 month, 3 weeks ago) §

&show owl normal hands at fleft&

&sowl "Всякую мелочь отсюда не увидишь, она прячется. А вот лес не таится, он весь перед тобой. Большой и мирный."

&sowl "You will not see all the small fry from here, it hides. But the forest is not hiding, it's all in front of you. Big and peaceful. "

History of edits (Latest: tchaikav 1 month, 3 weeks ago) §

&me "Что большой - это я вижу..."

&me "I see that it's big ..."

History of edits (Latest: tchaikav 1 month, 3 weeks ago) §

&sowl "Видишь, но не представляешь. Можно идти день в любую сторону, а он не кончится."

&sowl "You see, but you can not imagine. You can go a day in any direction, but it will not end."

History of edits (Latest: tchaikav 1 month, 3 weeks ago) §

&me "Хм. Ты теперь так и поступишь?"

&me "Hmm. Are you going to leave now?"

History of edits (Latest: captrichards 1 week ago) §

&sowl "Да. Надо успеть дойти до ночи."&

&sowl "Yes, I have to get there before the night comes." &

History of edits (Latest: captrichards 1 week ago) §

&window hide

&$ renpy.pause (0.3)

&show owl unsure hands at fleft with dspr

&$ renpy.pause (0.7)

&sowl "Только вот... {w}Сказать тебе что-то?.."&

&sowl "Just ... {w} Can I say something to you?.." &

History of edits (Latest: tchaikav 1 month, 3 weeks ago) §
Pages: previous Ctrl next next untranslated