Samantha-mod. Samantha's route, fragment 2.

"автор мода", “Саманта-мод. Рут Саманты, отрывок 2.”, public translation into English from Russian More about this translation.

Translate into another language.

Participants

RoMsTeIn 4788 points
36OZone 861 points
xeesus 795 points
And others...
Join Translated.by to translate! If you already have a Translated.by account, please sign in.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
Pages: previous Ctrl next next untranslated

&play ss_mus2 sfx_bus_loop fadein 2

&stop ss_mus fadeout 2

&$ renpy.pause (0.5)

&with vpunch&

&$ renpy.pause (0.5)

&"Автобус набирал скорость. Я проводил последним взглядом лагерь, исчезающий в заднем стекле, и вернулся на своё место."

&$ renpy.music.set_volume(volume=0.3, delay=6, channel='ss_mus2')&

&"Как-то вышло, что оно оказалось на предпоследнем ряду - напротив Слави. Я устроился поудобнее и растворился в мыслях, поглядывая то на свою невольную попутчицу, то в окошко."

&window hide

&$ renpy.pause (0.7)

&play music Lou_Philosophy fadein 5

&show gustav normal with dissolve&&

&$ renpy.pause (0.6)

&window show

&gust "Ты не слишком жестоко с ней?"

&me "Конечно, жестоко. Потому что это месть!"&

&gust "Славе?"

&me "Этому гадкому лагерю."

&gust "И что это за месть такая?"

&me "Ну вот такая. Это всё, на что я способен."

&gust "И ты хочешь навредить ей? Не верю."

&me "...Но навредил же."

&gust "Нет, не так. Но я понял. Ты хочешь увезти кусочек лагеря с собой. Что-то в этом роде."

&me "Пф. Очень нужен мне этот лагерь... Опостылевший."

&gust "А всегда был уютный и добрый."

&me "Это раньше. {w}Да, она его неплохо воплощала..."

&gust "А теперь - нет?"

&me "Не знаю. Надеюсь, что нет. Потому что лагерь уже не такой."

&gust "Что же изменилось?"

&me "Ты знаешь. Что, когда именно... Даже точная дата есть."

&gust "Так это не место изменилось, а ты."

&me "Не сам же по себе. {w}Стало быть, я теперь не подхожу месту?"

&gust "Это поправимо. Не место красит человека."

&me "Мудрая молдавская поговорка..."

&gust "Ну так что? Разбудишь Славю?"

&me "Да поздно. Сколько уже, полчаса едем? Если про бензин не наврали - точка невозврата пройдена."

&gust "Всё равно буди. Чем раньше, тем лучше."

&me "...Отстань. Сама проснётся."

&window hide

&$ renpy.pause (0.5)

&hide gustav with dspr

&$ renpy.pause (0.5)

&stop music fadeout 5&

&"Я отвернулся к окну и постарался сосредоточиться на пейзажах. {w}Пейзаж был только один: с обеих сторон дорогу обступил густой лес."

&"За бесконечным частоколом деревьев было почти ничего не разглядеть. А если что-то и виднелось, то опять какие-нибудь деревья. И то если повезёт."

Pages: previous Ctrl next next untranslated