Samantha-mod. Samantha's route, fragment 2.

"автор мода", “Саманта-мод. Рут Саманты, отрывок 2.”, public translation into English from Russian More about this translation.

Translate into another language.

Participants

tchaikav 13512 points
RoMsTeIn 8576 points
36OZone 861 points
And others...
Join Translated.by to translate! If you already have a Translated.by account, please sign in.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
Pages: previous Ctrl next next untranslated

&$ renpy.music.set_volume(volume=1.0, delay=0, channel='sound')

&show owl rage hands:

&&pos (850,220)

&with dspr

&"Она ничего не сказала."

& "She did not say anything."

History of edits (Latest: tchaikav 1 hour, 28 minutes ago) §

&play sound sfx_boat_impact

&"Вместо этого она кинула какой-то свёрток - тот упал в полуметре от меня. Я присел и развернул ткань: внутри были щипцы, вполне похожие на хирургические."

&"Instead, she threw a bundle that fell about half a meter from me. I sat down and unfolded the cloth: inside there were tongs, quite similar to surgical ones. "

History of edits (Latest: tchaikav 1 hour, 28 minutes ago) §

&show owl cry:

&&pos (850,220)

&"Я поднял глаза на девочку. Её правая рука оказалась по запястье в крови. Она подняла её к свету, держа двумя пальцами что-то маленькое."

&"I looked up at the girl, her right hand was on her wrist in blood, and she lifted her to the light, holding something small with her two fingers."

History of edits (Latest: tchaikav 1 hour, 27 minutes ago) §

&show owl upset:

&&pos (850,220)

&"Вещь блеснула на солнце, и я распознал в ней пулю. Это была первая, и она вынула её руками. {w}А теперь запустила её в меня."

& "The thing flashed in the sun, and I recognized it as a bullet. It was the first one, and she took it out with her hands. {W} Now she threw it in me."

History of edits (Latest: tchaikav 1 hour, 27 minutes ago) §

&show owl cry:

&&pos (850,220)

&"И снова зарыдала."

& "And bursted with tears again."

History of edits (Latest: tchaikav 1 hour, 26 minutes ago) §

&play ambience ss_snowwalk fadein 2

&"Смотреть на это дальше не было сил. Я отвернулся и пошёл прочь."

"I did not have the strength to look at it. I turned away and walked away. "

History of edits (Latest: tchaikav 1 hour, 26 minutes ago) §

&window hide

&$ renpy.pause (0.3)

&hide owl with dspr

&$ renpy.pause (0.3)

&scene bg ss_winterf2

&show ss_snow

&with dissolve

&$ renpy.pause (0.5)

&stop ambience fadeout 7

&$ renpy.music.set_volume(volume=0.2, delay=0, channel='ambience')&

&play ambience ss_snowstorm fadein 6

&"Дороги домой я не знал. Впрочем, мне туда было рано. Сперва нужно было разыскать собаку."

&"I did not know the way home, but it was too early for me to go there. It was necessary to find the dog at first. "

History of edits (Latest: tchaikav 1 hour, 25 minutes ago) §

&window hide

&$ renpy.pause (0.5)

&$ persistent.sprite_time = 'day'

&$ day_time()

&scene bg ss_winterf4 with dissolve

&show heavy_snow

&"Идя по кровавым следам, я вернулся на медвежью поляну."

& "Walking along the bloody tracks, I returned to the bear's glade."

History of edits (Latest: tchaikav 1 hour, 19 minutes ago) §

&$ renpy.music.set_volume(volume=0.3, delay=3, channel='ambience')

&"Собака была на месте. Своё деревце она уже исцарапала когтями - пыталась освободиться. Но без меня бы никак не вышло."

& "The dog was in place. The tree was already scratched by its claws - it tried to free itself, but without me it would not work out."

History of edits (Latest: tchaikav 1 hour, 18 minutes ago) §

&"Как и положено лайке, она очень обрадовалась человеку. Но сейчас это было слабым утешением."

&"The dog was as glad to see a human as husky are supposed to be. But now it was a very weak consolation."

History of edits (Latest: tchaikav 1 hour, 16 minutes ago) §

&me "Веди нас домой, Нерка."

&me "Take us home, Nerka."

History of edits (Latest: tchaikav 1 hour, 16 minutes ago) §

&window hide

&$ renpy.pause (0.7)

&scene bg ss_winterf1 with dissolve

&show heavy_snow

&$ renpy.pause (0.5)

&$ renpy.music.set_volume(volume=0.5, delay=5, channel='ambience')

&"Надо было признать, моя охота завершилась самым паршивым образом. Я бы с удовольствием забыл этот день, но было чувство, что как раз его я запомню надолго."

& "I had to admit that my hunt ended in the most lousy way. I'd love to forget that day, but I had a feeling that I would remember it for a long time."

History of edits (Latest: tchaikav 1 hour, 15 minutes ago) §

&"Вызвать бы скорую душевную помощь, выпить лекарств всяких. Или не лекарств. Хлебнул бы и народных средств забыться, но в лагере ничего такого не имелось."

& "I'd like to call an ambulance for my soul. To drink medicines... or not medicines. I would try even folk remedies to lose yourself, but there was nothing like that in my camp. "

History of edits (Latest: tchaikav 1 hour, 4 minutes ago) §
Pages: previous Ctrl next next untranslated