Next fragments: http://translatedby.com/stalker-ru/inprocess/ Samantha-mod. Samantha's route, fragment 2.

"автор мода", “Саманта-мод. Рут Саманты, отрывок 2.”, public translation into English from Russian More about this translation.

Translate into another language.

Participants

tchaikav 20888 points
RoMsTeIn 8576 points
captrichards 3625 points
And others...
Join Translated.by to translate! If you already have a Translated.by account, please sign in.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
Pages: previous Ctrl next next untranslated

&me "Вот именно. Надо спасать тебя отсюда."

&me "That's it. We need to save you from here."

History of edits (Latest: tchaikav 1 month, 4 weeks ago) §

&$ renpy.music.set_volume(volume=0.7, delay=0, channel='music')&

&play music Tequila_sunrise fadein 3

&extend " Давай выбираться?"&

&extend "Let's get out." &

History of edits (Latest: captrichards 1 week ago) §

&show angel normal close&

&ss "Но как?"

&ss "But how?"

History of edits (Latest: tchaikav 1 month, 4 weeks ago) §

&me "А если тем же путём? Ну-ка..."

&me "Can we try the same way? Let's have a look..."

History of edits (Latest: tchaikav 1 month, 4 weeks ago) §

&show angel unsure close

&me "Посмотри, балкон ниже нашего тоже с выступом. Возможно, там повезёт больше?"

&me "Look, the balcony below ours has a ledge too. Perhaps we will have more luck there?"

History of edits (Latest: tchaikav 1 month, 4 weeks ago) §

&show angel smile close&

&ss "Ну конечно! Попробуем."&

&ss "Well, of course! Let's try it." &

History of edits (Latest: tchaikav 1 month, 4 weeks ago) §

&me "Но это всё ещё жутко опасно. Ты чуть не погибла."

&me "But it's still terribly dangerous. You nearly died. "

History of edits (Latest: tchaikav 1 month, 4 weeks ago) §

&show angel surprise close&

&ss "Из-за того дурня! Какой-то зефирный моряк тащил меня на балкон. А теперь всё будет нормально!"

&ss "Because of that fool! Some marshmallow sailor was dragging me to the balcony, but now everything will be fine!"

History of edits (Latest: tchaikav 1 month, 4 weeks ago) §

&show angel normal close&

&me "Ладно, выбора особо нет... Сделаем. Главное - не бояться."

&me "Okay, there's no particular choice... Let's do it. The main thing is not to be afraid."

History of edits (Latest: tchaikav 1 month, 4 weeks ago) §

&ss "Не боюсь ни капли, ты же меня спасёшь. {w}Ну что, ты первый?"

&ss "I'm not afraid at all, I know you'll save me. {w} Well, are you first?"

History of edits (Latest: captrichards 1 week ago) §

&me "А как же я тебя спасу-то иначе?"

&me "How can I save you otherwise?"

History of edits (Latest: tchaikav 1 month, 4 weeks ago) §

&show angel smile2 close with dspr

&"Моя лукавая подруга только развела руками, улыбаясь. Я перемахнул через ограду и уверенно встал на карниз."

& "My wily girlfriend just broke her hands, smiling. I jumped over the fence and confidently stood on the ledge. "

History of edits (Latest: tchaikav 1 month, 4 weeks ago) §

&window hide

&$ renpy.pause (0.5)

&scene bg new_york_illumination

&show ball_mask

&with dissolve

&$ renpy.pause (0.5)&

&window show

&"После прошлого успеха я чувствовал себя почти готовым альпинистом. И уже получше тех, кто ходит пешком на Эверест, кушая с ложечки у гидов."

&"After the last success, I felt almost like an experienced climber. At least more skillful than those who walk on Everest, being spoon-fed by guides."

History of edits (Latest: tchaikav 1 month, 4 weeks ago) §

&"Моим планом было спуститься старым способом, вот только маска серьёзно мешала обзору. Держась одной рукой за перила, второй я сдвинул вампирскую личину наверх."

& "My plan was to go down in the old way, except that the mask seriously obstructed my view. Holding one hand over the railing, I pushed the vampire mask up with the other."

History of edits (Latest: captrichards 1 week ago) §

&hide ball_mask with dspr

&"Однако с этим я перестарался - резинка скользнула по подбородку, и маска слетела с головы."

& "But I overdid it with that - the rubber slid on the chin, and the mask flew off my head."

History of edits (Latest: captrichards 1 week ago) §

&"Рефлекторно пытаясь её схватить, я потерял равновесие, не удержался на карнизе и полетел вверх тормашками."&

& "Reflexively trying to grab it, I lost balance, could not resist on the eaves and flew upside down." &

History of edits (Latest: captrichards 1 week ago) §

&window hide

&play sound sfx_wind_gust

&scene bg new_york_illumination_rev with dspr

&"Балкон нижнего этажа промелькнул в полуметре от меня. На этом каскад закончился, ниже шла уже отвесная стена."

& "The balcony of the lower floor flashed half a meter from me. The cascade ended with it - below it was a sheer wall."

History of edits (Latest: tchaikav 1 month, 4 weeks ago) §

&"Подумалось, что с этим мне очень повезло, иначе не собрать бы на следующем выступе костей."

& "I thought that I was very lucky with this, otherwise I would be smashed to pieces on the next ledge."

History of edits (Latest: tchaikav 1 month, 4 weeks ago) §

&"Я пролетал мимо тёмных окон, а также мимо светлых - приветливых и полных домашнего уюта. Видел людей в них, на секунду вторгался в чужие жизни и зачем-то улыбался этим мимолетным слайдам."

& "I flew past the dark windows, as well as past the bright ones - friendly and full of home comforts. I saw people in them. For a moment I invaded other people's lives and for some reason smiled at these fleeting pictures. "

History of edits (Latest: captrichards 1 week ago) §
Pages: previous Ctrl next next untranslated