Samantha-mod. Samantha's route, fragment 2.

"автор мода", “Саманта-мод. Рут Саманты, отрывок 2.”, public translation into English from Russian More about this translation.

Translate into another language.

Participants

tchaikav 13512 points
RoMsTeIn 8576 points
36OZone 861 points
And others...
Join Translated.by to translate! If you already have a Translated.by account, please sign in.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
Pages: previous Ctrl next next untranslated

&me "Добыл вот. Попробуешь что-нибудь?"

&me "Look what I got. Would you like to try some"

History of edits (Latest: tchaikav 4 days, 17 hours ago) §

&show angel normal mask at center&

&ss_angel "Нет."

&ss_angel "No."

History of edits (Latest: tchaikav 4 days, 17 hours ago) §

&me "Ты на диете?"

&me "Are you on a diet?"

History of edits (Latest: tchaikav 4 days, 17 hours ago) §

&ss_angel "...Я в маске."

&ss_angel "...I am in a mask."

History of edits (Latest: tchaikav 4 days, 17 hours ago) §

&me "Гм. По-моему, маска рот не закрывает."

&me "Um, I do not think the mask closes your mouth."

History of edits (Latest: tchaikav 4 days, 17 hours ago) §

&ss_angel "В ней плохо видно - вся измажусь."

&ss_angel "It's hard to see in it - I will get smeared."

History of edits (Latest: tchaikav 4 days, 17 hours ago) §

&me "Так сними. Все уже без масок ходят."

&me "So take it off. Everyone walks without masks already."

History of edits (Latest: tchaikav 4 days, 17 hours ago) §

&stop music fadeout 8

&show angel sad2 mask at center with dspr&

&ss_angel "Я уже говорила, этот костюм... Не по мне. Пусть хоть так."

& ss_angel "I already said this costume is... not for me. Let it be so."

History of edits (Latest: tchaikav 4 days, 17 hours ago) §

&me "Было бы кому дело, так тебя бы и в маске вычислили. Ходили по бы пятам и показывали пальцем... А мы одни сидим. Никому не интересны."

& me "You would have been disclosed even in the mask if somebody would care. They would walk along the heights and point at you with fingers... But we're sitting alone and nobody is intrigued."

History of edits (Latest: tchaikav 4 days, 17 hours ago) §

&show angel smile mask at center with dspr

&ss_angel "Королева-то бала не интересна?"

&ss_angel "Is that Queen of Ball who is not interesting anyone?"

History of edits (Latest: tchaikav 4 days, 17 hours ago) §

&me "Ну подловила."

&me "Okay, you got me here."

History of edits (Latest: tchaikav 4 days, 17 hours ago) §

&show angel unsure mask at center&

&ss_angel "...Ты прав, я слишком много о себе думаю."

&ss_angel "... You're right, I'm thinking too much of myself."

History of edits (Latest: tchaikav 4 days, 17 hours ago) §

&show angel unsure2 mask at center with dspr

&$ persistent.ssg_93 = True&

&"Она кивнула, подняла к лицу руки и взялась за маску. У меня перехватило дыхание от нетерпения."

& "She nodded, raised her hands to her face and took on the mask. My breath caught with impatience. "

History of edits (Latest: tchaikav 4 days, 17 hours ago) §

&window hide

&$ renpy.pause (0.4)

&show angel sad at center with dspr

&window show

&$ persistent.ssg_92 = True&

&$ renpy.music.set_volume(volume=0.6, delay=0, channel='music')&

&play music The_Playground fadein 2

&"Саманта грустно мне улыбнулась."

& "Samantha smiled at me sadly."

History of edits (Latest: tchaikav 4 days, 17 hours ago) §

&show angel normal at center&

&ss "Как будто в первый раз меня увидел."

& ss "As if you see me for the first time."

History of edits (Latest: tchaikav 4 days, 17 hours ago) §

&me "Теперь так и кажется."

&me "It looks like this now."

History of edits (Latest: tchaikav 4 days, 17 hours ago) §

&show angel unsure at center&

&ss "Глупо кажется."

&ss "It looks stupid."

History of edits (Latest: tchaikav 4 days, 17 hours ago) §

&me "Не важно. Лишь бы не в последний."

&me "It does not matter, if only not the last."

History of edits (Latest: tchaikav 4 days, 17 hours ago) §

&show angel normal at center&

&ss "...Разве оно не так?"

&ss "... Is not it?"

History of edits (Latest: tchaikav 4 days, 17 hours ago) §

&"Она пожала плечами сама себе в ответ, и беззаботно утащила пирожное с моей тарелки."

& "She shrugged back to herself, and casually took the cake from my plate."

History of edits (Latest: tchaikav 4 days, 17 hours ago) §

&me "Вижу, для тебя это не трагедия."

&me "It's not a tragedy for you, I see."

History of edits (Latest: tchaikav 4 days, 17 hours ago) §

&ss "Я думала, мы договорились. Каждый идёт своей дорогой... И без обид."

&ss "I thought we agreed, everyone goes their own way ... And no hard feelings."

History of edits (Latest: tchaikav 4 days, 17 hours ago) §

&me "Хм. {w}Это верно, конечно... Мне лучше держаться подальше. {w}Но как-то странно. И обидно, что уж там."

&me "Hmm. {w} That's right, of course ... I'd better stay away. {w} But it's kind of weird. And it hurts."

History of edits (Latest: tchaikav 4 days, 17 hours ago) §

&ss "Что я в лицо такие вещи говорю?"

&ss"That I'm saying this things right in your face?"

History of edits (Latest: tchaikav 4 days, 17 hours ago) §

&me "Да."

&me"Yes."

History of edits (Latest: tchaikav 4 days, 17 hours ago) §

&show angel sad at center&

&ss "Это непросто. Но лучше так, чем... ложные надежды."

&ss "It's not easy, but better than ... false hopes."

History of edits (Latest: tchaikav 4 days, 17 hours ago) §

&me "Надежды - это вообще не про меня."

&me "Hopes are not about me at all."

History of edits (Latest: tchaikav 4 days, 17 hours ago) §

&show angel surprise at center&

&ss "Да что ты?"

&ss "What are you?"

History of edits (Latest: tchaikav 4 days, 17 hours ago) §

&me "Как-то так сложилось."

&me "Somehow it happened."

History of edits (Latest: tchaikav 4 days, 17 hours ago) §

&show angel serious at center&

&ss "Не выдумывай. Эти слова тебе не идут."

&ss "Do not make it up. These words do not suit you. "

History of edits (Latest: tchaikav 4 days, 17 hours ago) §
Pages: previous Ctrl next next untranslated