Samantha-mod. Samantha's route, fragment 2.

"автор мода", “Саманта-мод. Рут Саманты, отрывок 2.”, public translation into English from Russian More about this translation.

Translate into another language.

Participants

tchaikav 13512 points
RoMsTeIn 8576 points
36OZone 861 points
And others...
Join Translated.by to translate! If you already have a Translated.by account, please sign in.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
Pages: previous Ctrl next next untranslated

&"Страшась их, здания поновее соблюдали почтительную дистанцию. Зато друг с дружкой держались вместе, смыкаясь почти в сплошную стену."

& "Fearing them, the modern buildings kept a respectful distance. But they kept together with each other, closing into an almost solid wall."

History of edits (Latest: tchaikav 1 week, 1 day ago) §

&"Под теми бетонными утёсами текли красная и белая реки автострад. Идеально прямые лучи уходили далеко вдаль, превращаясь там в ниточки из одного только света."

"The red and white rivers of the motorways flowed under those concrete cliffs. Ideally straight rays moved far into the distance, turning into strings of light."

History of edits (Latest: tchaikav 1 week, 1 day ago) §

&$ renpy.music.set_volume(volume=1.0, delay=0, channel='music')

&$ renpy.music.set_volume(volume=0.5, delay=4, channel='ss_mus')

&$ renpy.music.set_volume(volume=0.5, delay=4, channel='ss_mus2')

&$ renpy.music.set_volume(volume=0.5, delay=4, channel='ss_sfx')&

&"Вдоволь налюбовавшись, я осмотрелся вокруг себя. Помимо меня по балкону гуляло ещё несколько человек - в основном пары. Лишь в сторонке стояла одинокая девушка."

& "A lot of admiring, I looked around myself. Several people walked along the balcony besides me - mostly couples. Only a single girl stood on the side. "

History of edits (Latest: tchaikav 1 week, 1 day ago) §

&"Я бессовестно загляделся на её костюм ангела, понадеявшись на то, что маска скроет мою любознательность."

&"I shamelessly looked at her angel costume, hoping that the mask would hide my curiosity."

History of edits (Latest: tchaikav 1 week, 1 day ago) §

&"Но и в ней был замечен - девушка повернулась и кивнула мне. {w}Немного растерявшись, я кивнул в ответ, но та не спешила отворачиваться."

& "But still it was noticed - the girl turned and nodded to me. {W} A little confused, I nodded back, but she was not in a hurry to turn away."

History of edits (Latest: tchaikav 1 week, 1 day ago) §

&"Теперь и мне стало интересно. Набравшись смелости, я приблизился."

&"Now I was also intrigued. I encouraged myself and approached. "

History of edits (Latest: tchaikav 1 week, 1 day ago) §

&window hide

&$ renpy.pause (0.5)

&scene bg short_balcony_hw

&show ball_mask&

&show angel smile close mask

&with dissolve2

&

&$ persistent.ssg_93 = True&

&$ persistent.ssg_21 = True

&$ renpy.pause (0.5)

&window show

&"И замер, не представляя, как начать разговор. Да и едва ли смея. {w}К счастью, в таком смятении пребывал только я."

&"And stood still, with no ideas how to start a conversation. And hardly daring. {W} Fortunately, I was alone in this confusion."

History of edits (Latest: tchaikav 1 week, 1 day ago) §

#&show angel smile2 close mask with dspr

&ss_angel "Не очень оригинально."

&ss_angel "Not very original."

History of edits (Latest: tchaikav 1 week, 1 day ago) §

&"Ангельская длань указывала на мой наряд. Посмотрев вниз, я увидел строгий костюм с кружевными манишкой и манжетами, а также полы широкого чёрного плаща с вышитыми летучими мышами."

&"The angel's hand pointed to my outfit. Looking down, I saw a strict suit with laces and cuffs, as well as the floors of a wide black cloak with embroidered bats. "

History of edits (Latest: tchaikav 1 week, 1 day ago) §

&stop ss_mus fadeout 6

&me "Есть такое... А вот Ваш очень..."

&me "Sure... But your is very..."

History of edits (Latest: tchaikav 1 week, 1 day ago) §

&show angel normal close mask

& ss_angel "Come on. {w} It's all my mother came up with. I'm wearing it so as not to offend her."

History of edits (Latest: tchaikav 1 week, 1 day ago) §

&ss_angel "Ну брось. {w}Это всё мама придумала. Надела уж, чтоб её не обидеть."

&ss_angel "Come on. {w} It's all my mother came up with. I'm wearing it so as not to disappoint her."

History of edits (Latest: tchaikav 1 week, 1 day ago) §

&play ss_mus2 Watching_The_Stars_calm fadein 6

&me "Но костюм правда чудный."

&me "But the suit is really wonderful."

History of edits (Latest: tchaikav 1 week, 1 day ago) §

&show angel unsure close mask

&ss_angel "Наверное. Но мне стыдно так ходить."

&ss_angel "Probably. But I'm ashamed to walk like this."

History of edits (Latest: tchaikav 1 week, 1 day ago) §

&me "Чего же стыдного? Очень приличный."

&me "What's so shameful? Very decent."

History of edits (Latest: tchaikav 1 week, 1 day ago) §

&show angel serious close mask with dspr

Pages: previous Ctrl next next untranslated