Samantha-mod. Samantha's route, fragment 2.

"автор мода", “Саманта-мод. Рут Саманты, отрывок 2.”, public translation into English from Russian More about this translation.

Translate into another language.

Participants

RoMsTeIn 4788 points
36OZone 861 points
xeesus 795 points
And others...
Join Translated.by to translate! If you already have a Translated.by account, please sign in.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
Pages: previous Ctrl next next untranslated

&show owl smile undr

&sowl "Конечно."

&"Она невозмутимо взялась за край своей кофты."

&me "Стой-стой!"

&show owl surprise undr with dspr&

&th "Да что с ней такое? Та отрава так подействовала? Или правда сотрясение мозга какое-то?"

&sowl "...Чего?"&

&me "Это же... неприлично."

&sowl "Хм?"

&me "Лучше останься в чём есть, ладно?"

&sowl "Странные вы. Залесные люди."

&me "Очень. Но так у нас принято."

&sowl "Быть странными? Какой резон пугаться всего подряд? И меня?"

&me "Это я себя пугаюсь."

&sowl "Почему?"

&me "Ты добрая девочка, наивная немного..."

&show owl shy undr with dspr

&me "Я не могу этим пользоваться. {w}Точнее, ещё как могу! В этом и проблема."

&sowl "Ничего не поняла."

&me "И не надо. Что-то я лишнего болтаю. Это твой \"чай\" так действует?"

&show owl smile undr with dspr&

&sowl "Может быть. Но ты объясни."

&me "Ну... Это не так просто..."

&me "Вот ты чья-то дочь, внучка... Сестра, может быть..."

&show owl normal undr

&extend " Людям, которые тебя любят, это очень не понравится."

&sowl "Это?.."

&me "Что на тебя первый встречный бродяга пялится. {w}Ну мало ли, кто тут шляется? Какие похотливые свиньи?"

&me "Им чёрт знает что может в голову прийти! Вещи, о которых нормальный человек и не подумает! О, я отлично могу представить!"

&show owl surprise undr with dspr

&me "Оденься, милая! Оденься получше..."

&"Смахнув слезу, я подхватил штаны с пола и протянул обескураженной хозяйке."

&sowl "Что ты придумал?"

&me "Так надо. Ты надень, и всё..."

&show owl upset undr with dspr

&sowl "Не хочу! Жарко!"

&me "Скорей же! Не упрямься."

&hide owl with dspr

&"Сова попятилась. Я принялся преследовать босоногую девчонку по всей комнатушке. Погоня была недолгой - бежать было решительно некуда."

&"Настигнутая в углу, она плюхнулась на огромную шкуру, нырнула под край и быстренько завернулась в её."

&me "Теперь ты в домике?"

&"Из \"домика\" торчала одна лишь мордочка, глядевшая на меня с самым недовольным видом."

&me "Вот твои штаны. И обещай больше не снимать!"

&play ss_mus sfx_forest_fireplace fadein 5&

&sowl "Ну хватит! Сиди в своих ста одёжках, а я сплю."

Pages: previous Ctrl next next untranslated