Samantha-mod. Samantha's route, fragment 2.

"автор мода", “Саманта-мод. Рут Саманты, отрывок 2.”, public translation into English from Russian More about this translation.

Translate into another language.

Participants

RoMsTeIn 4374 points
36OZone 861 points
xeesus 795 points
And others...
Join Translated.by to translate! If you already have a Translated.by account, please sign in.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
Pages: previous Ctrl next next untranslated

&"..."

&"..."

History of edits (Latest: 36OZone 3 weeks, 4 days ago) §

Comment was deleted

Comment was deleted

— специально комментарием отмечал, что не надо прописывать беспереводные строки) непереведённые автоматически перекочуют в итоговый текст. никакого проще скопировать. просто лишняя работа и возможность для ошибки. stalker-ru

&sl "Боюсь, что нет. И боюсь, что это всё же твоё дело..."

&sl "I'm afraid not. And I'm afraid this is your business..."

History of edits (Latest: 36OZone 3 weeks, 4 days ago) §

&me "В смысле?"

&me "What do you mean?"

History of edits (Latest: 36OZone 3 weeks, 4 days ago) §

&sl "Тебе не кажется, что она из-за тебя отказала?"

&me "Don't you think she refused him because of you?"

History of edits (Latest: RoMsTeIn 3 weeks, 4 days ago) §

&me "С чего это вдруг? И с чего ты взяла, что он ей хоть каплю понравился?"

&me "Why me? And why did you think that she liked him at least a little?"

History of edits (Latest: RoMsTeIn 3 weeks, 4 days ago) §

— Скорее всего очень криво, плохо представляю как это перевести впрямую. Капельку пошерстил переводчики и словари, не придумал 36OZone

— Чуточку помогу RoMsTeIn

&sl "Это не важно, пусть даже не понравился..."

&sl "Doesn't matter, even if she didn't like him..."

History of edits (Latest: RoMsTeIn 3 weeks, 4 days ago) §

— Исправил, поскольку по смыслу кажется больше "Даже если и не понравился..." RoMsTeIn

&me "Не понимаю."

&me "I don't understand."

History of edits (Latest: 36OZone 3 weeks, 4 days ago) §

&sl "Просто подумать, зачем она {b}тебе{/b} такое пишет."

&sl "Just think about why she wrote that {b}for you{/b}."

History of edits (Latest: 36OZone 3 weeks, 4 days ago) §

— Я так понимаю, в оригинале подразумевается "Просто подумаЙ, зачем она тебе такое пишет. 36OZone

— Скорее ближе к "если подумать" & if you think about it, но разницы почти нет. Modmaker9000

— в оригинале это не ошибка. всё под контролем. stalker-ru

&me "А зачем писать про небоскребы и лысого лося? Просто так! Это никак со мной не связано."

&me "And why she write about skyscrapers and bald Moose? There's no reason! This has nothing to do with me."

History of edits (Latest: 36OZone 3 weeks, 4 days ago) §

&me "И вообще, ты говоришь \"из-за тебя отказала\", как будто что-то дурное случилось."

&me "And in general, you say \"Refused because of you\" like something wrong happened."

History of edits (Latest: 36OZone 3 weeks, 4 days ago) §

&

&

History of edits (Latest: 36OZone 3 weeks, 4 days ago) §

&play sound sfx_open_door_2

&"Раздался топот сапог на крыльце, кто-то толкнул наружную дверь. Славя вздрогнула, да и я тоже, хотя и узнал тяжёлую поступь деда."

&"There was a trampling of boots, somebody pushed the outer door. Slavya shuddered, me too, although I recognized the heavy pace of grandfather."

History of edits (Latest: 36OZone 3 weeks, 4 days ago) §

&"Тот распахнул вторую дверь и машинально, не обращая на нас внимания, хлопнул по выключателю."

&"He opened the second door and mechanically, not paying any attention to us, slapped the switch."

History of edits (Latest: 36OZone 3 weeks, 4 days ago) §

&play sound sfx_click_1

&$ persistent.sprite_time = 'night'

&$ night_time()

&show bg ss_countryhouse_y2night_nol

&show sl surprise pioneer at center

&with dspr

&

&$ persistent.ssg_16 = True

&

&$ renpy.music.set_volume(volume=0.5, delay=5, channel='music')

&"А затем энергично промаршировал до печки и полез наверх, всё ещё в полном обмундировании. Печная полка приняла своего хозяина, занавеска задёрнулась."

&"And then vigorously marched to the stove and climbed up, still in full uniform. The oven regiment accepted its master, the curtain fell."

History of edits (Latest: 36OZone 3 weeks, 4 days ago) §

&show sl sad pioneer at center

&"Пару минут мы сидели молча. Потом Славя зашептала - примерно втрое тише музыки."

&"In a few minutes we sat in silence. Then Slavya whispers, about three times as quiet as music plays."

History of edits (Latest: 36OZone 3 weeks, 4 days ago) §

&sl "Нам тоже спать пора?"

&sl "Should we sleep too?"

History of edits (Latest: 36OZone 3 weeks, 4 days ago) §

&me "Похоже на то."

&me "Seems like that."

History of edits (Latest: 36OZone 3 weeks, 4 days ago) §

&window hide

&$ renpy.pause (1)

&window show

&sl "Ты прости. Я не хотела ни во что вмешиваться."

&sl "Sorry. I didn't want to interfere in anything."

History of edits (Latest: 36OZone 3 weeks, 4 days ago) §

&me "Тут и не во что вмешиваться."

&me "There's nothing to interfere in."

History of edits (Latest: Modmaker9000 3 weeks, 4 days ago) §

— Вероятно, очень криво. Если можно, поправьте меня пожалуйста. 36OZone

&sl "...Хорошо."

&sl "...Okay."

History of edits (Latest: 36OZone 3 weeks, 4 days ago) §

&me "Да..."

&me "Yes..."

History of edits (Latest: 36OZone 3 weeks, 4 days ago) §

&"Я смахнул со стола крошки и поднялся."

&"I brushed the crumb off the table and stood up."

History of edits (Latest: 36OZone 3 weeks, 4 days ago) §

&me "Пора мне идти, что ли... {w}А тебе в той комнате постелено. Или перенести сюда?"

&me "I need to go, i think... {w}And you in that room are bed. Or move here?"

History of edits (Latest: 36OZone 3 weeks, 4 days ago) §

&show sl surprise pioneer at center

&sl "Нет-нет, пусть там..."

&sl "No, no, let it be there..."

History of edits (Latest: 36OZone 3 weeks, 4 days ago) §

&me "Ещё что-нибудь нужно?"

&me "Anything else you needed?"

History of edits (Latest: 36OZone 3 weeks, 4 days ago) §

&"Славя растерянно помотала головой."

&" Slavya shook her head in confusion."

History of edits (Latest: 36OZone 3 weeks, 4 days ago) §

&me "Ну сама тут хозяйничай, не бойся шуметь. Старик уже крепко спит."

&me "Well, take care of yourself, do not be afraid to make noise. The old man is already fast asleep."

History of edits (Latest: 36OZone 3 weeks, 4 days ago) §

&show sl smile pioneer at center with dspr

&sl "А чего тогда шепчешь?"

&sl "Why do you whispers then?"

History of edits (Latest: 36OZone 3 weeks, 4 days ago) §

&me "Не орать же, когда тебе шепчут... Так не принято."

&me "Shouldn't yell when you whisper ... It's unacceptable."

History of edits (Latest: RoMsTeIn 3 weeks, 3 days ago) §

&window hide

&$ renpy.pause (0.2)

&play sound sfx_click_2

&stop music

&$ renpy.pause (0.3)

Pages: previous Ctrl next next untranslated