Samantha-mod. Samantha's route, fragment 2.

"автор мода", “Саманта-мод. Рут Саманты, отрывок 2.”, public translation into English from Russian More about this translation.

Translate into another language.

Participants

tchaikav 15399 points
RoMsTeIn 8576 points
36OZone 861 points
And others...
Join Translated.by to translate! If you already have a Translated.by account, please sign in.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
Pages: previous Ctrl next next untranslated

&me "Даже не думай! Он тебя разорвёт."

&me "Do not even think, he'll tear you up."

History of edits (Latest: tchaikav 1 week, 4 days ago) §

&owlun "Он мой друг!"

&owlun "He is my friend!"

History of edits (Latest: tchaikav 1 week, 4 days ago) §

&me "Чего? Не выдумывай. {w}Это дикий зверь, он никому не друг."

&me "What? Don't think up. {w} It's a wild beast, he is no friend to anyone."

History of edits (Latest: tchaikav 1 week, 4 days ago) §

&show owl upset hands at center:

&&pos (1050,220)

&owlun "Ты дикий."&

&owlun "YOU are wild."&

History of edits (Latest: tchaikav 1 week, 4 days ago) §

&me "А он совсем дикий! Терпеть не станет. Ты сделаешь ему больно - ударит."

&me "And it is wild absolutely! It won't bear! It will crush you if you hurt."

History of edits (Latest: tchaikav 1 week, 4 days ago) §

&window hide

&show owl sad hands at center:

&&pos (1050,220)&&

&$ renpy.pause (1)

&show owl normal hands at center with dspr

&$ renpy.pause (0.3)

&window show

&stop ss_mus fadeout 5&

&owlun "Мы всё поправим. Собери побольше лапника."

&owlun "We will fix it all. Bring the spruce branches."

History of edits (Latest: tchaikav 1 week, 4 days ago) §

&me "Какого ещё лапника?"

&me "What the bloody spruce branches?"

History of edits (Latest: tchaikav 1 week, 4 days ago) §

&owlun "Вон того. Мы устроим ему тут лежбище. А я пойду."

&owlun "That one. We will settle here a lair for him. I have to go."

History of edits (Latest: tchaikav 1 week, 4 days ago) §

&me "Что ты выдумала? Куда ты?"

&me "Where? What are you up to?"

History of edits (Latest: tchaikav 1 week, 4 days ago) §

&owlun "За ножом и мазью."&

&owlun "We need a knife and salve."&

History of edits (Latest: tchaikav 1 week, 4 days ago) §

&window hide

&$ renpy.pause (0.3)

&hide owl with dspr

&play ss_sfx ss_snowwalk

&$ renpy.pause (0.3)

&stop ss_sfx fadeout 1

&window show&

&"Самоотверженная девчушка выбралась из оврага, на секунду обернувшись на краю."

&"Selfless girl got out of the ravine, for a moment turning on the edge."

History of edits (Latest: tchaikav 1 week, 4 days ago) §

&owlun "Только не трогай его."

&owlun "Just don't harm him."

History of edits (Latest: tchaikav 1 week, 4 days ago) §

&"Пока я придумывал обещание, которое будет не слишком совестно нарушить, она уже убежала куда-то сквозь чащу."&

& "While I was making up a promise that would not be too shameful to break, she had already fled somewhere through the thicket." &

History of edits (Latest: tchaikav 1 week, 4 days ago) §

&"Таким образом, я остался наедине со своей жертвой. Но первым делом тоже полез из оврага."

& "So I was left alone with my victim, but first of all I also came from the ravine."

History of edits (Latest: tchaikav 1 week, 4 days ago) §

&$ renpy.pause (0.3)

&window hide

&

label killbirr_or_not_to:

&play music I_Am_and_We_Are fadein 7

&$ day_time()

&$ persistent.sprite_time = "day"&

&$ renpy.music.set_volume(volume=0.3, delay=0, channel='ambience')

&play ambience ss_snowstorm fadein 1

&scene bg ss_winterf2 with dissolve

&show heavy_snow

&"Моя новая знакомая уже пропала из виду. Проследить её путь не удалось, но я хотя бы убедился, что она правда ушла. Медведь остался без защиты."

& "My new acquaintance was already out of sight. I could not trace her path, but at least I was sure that she was really far away. The bear was left without protection. "

History of edits (Latest: tchaikav 1 week, 4 days ago) §

&window hide

&$ renpy.pause (0.3)

&show gustavw normal with dissolve

&gust "Ей стоило отнять у тебя ружьё."

&gust "She should have taken your gun from you."

History of edits (Latest: tchaikav 1 week, 4 days ago) §

&me "Ага. Доверчивая..."

&me "Aha. The trustful one..."

History of edits (Latest: tchaikav 1 week, 4 days ago) §

&gust "Стыдно-то не будет?"

&gust "Wouldn't it be a shame?"

History of edits (Latest: tchaikav 1 week, 4 days ago) §

&me "А как иначе? Её не убедишь. Слыхал, другом его назначила?"

&me "How else? You can not convince her. Did you hear, she appointed it a friend?"

History of edits (Latest: tchaikav 1 week, 4 days ago) §

&gust "Я не про девчонку даже."

&gust "I'm not talking about a girl even."

History of edits (Latest: tchaikav 1 week, 4 days ago) §

&me "А я про неё... {w}Из какой она деревни вообще? Или из заведения сбежала какого? Из пансиона суицидальных девиц..."

& me "And I'm talking about her ... {w} What village does she come from? Or did she run away from any kind of institution? From a finishing school for suicidal young ladies... "

History of edits (Latest: tchaikav 1 week, 4 days ago) §

&gust "Тебе {i}будет{/i} стыдно. И не только стыдно."

& gust "You {i}will{i}be ashamed. And not only ashamed."

History of edits (Latest: tchaikav 1 week, 4 days ago) §

&me "Не знаю. Всё равно главное уже сделано. И хорошо, что она ушла. При ней бы не вышло."

& me "I do not know. The main thing is already done anyway. And it's good that she left. With her it would not work."

History of edits (Latest: tchaikav 1 week, 4 days ago) §
Pages: previous Ctrl next next untranslated