Next fragments: http://translatedby.com/stalker-ru/inprocess/ Samantha-mod. Samantha's route, fragment 2.

"автор мода", “Саманта-мод. Рут Саманты, отрывок 2.”, public translation into English from Russian More about this translation.

Translate into another language.

Participants

tchaikav 20888 points
RoMsTeIn 8576 points
captrichards 3625 points
And others...
Join Translated.by to translate! If you already have a Translated.by account, please sign in.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
Pages: previous Ctrl next next untranslated

&$ renpy.music.set_volume(volume=1.0, delay=2, channel='ambience')&&

&jump ss_ny

newline

label ss_y2bearhit:

&"Оглядевшись, я нашёл подходящее деревце метрах в десяти от нас. Оттащив собаку туда, я затянул поводок вокруг основания ствола. На вид вышло довольно надёжно."

&"I looked around and found a proper tree ten meters from us. I dragged the dog there and strongly wrapped the leash around the trunk."

History of edits (Latest: captrichards 1 month, 3 weeks ago) §

&"Медведь всё был занят своим делом. Оставив лайку, я стал подкрадываться поближе."

&"The bear was still passionate about his business. I left the husky behind and began to sneak closer."

History of edits (Latest: captrichards 1 month, 3 weeks ago) §

&window hide

&$ renpy.pause (0.3)

&scene bg ss_bear2 at Zoom((1920, 1080), (0, 0, 1920, 1080), (65, 106, 1556, 875), 1.5)

&"Я сократил дистанцию почти вдвое - отсюда было уже не промазать. А вот насколько опасен для зверя такой выстрел, уложит ли его наповал - предсказать было сложно. Пришлось уповать на удачу, а также на второй ствол."

&"I managed to halve the distance - cannot miss him hereof. But it was still hard to predict how lethal the shot would be for such a beast. Anyway, I had to rely on luck and the second gun barrel."

History of edits (Latest: captrichards 1 month, 3 weeks ago) §

&"Встав в стойку, я уставил приклад в плечо, затаил дыхание и тщательно прицелился."

&"I took a stance. The butt rested in my shoulder. I took my breath and aimed carefully."

History of edits (Latest: captrichards 1 month, 3 weeks ago) §

&stop music fadeout 1&

&window hide

&$ renpy.pause (0.2)

&play sound2 ss_rifle_shot

&$ renpy.pause (0.3)

&play ss_sfx Bear_Roar5

&with flash

&play music the_sea_scene fadein 5

&"Меня неслабо шатнуло отдачей, но я устоял. Зато медведь сразу повалился на снег, словно оступившись. И сам очень удивился этому." with hpunch

&"The payoff shook me violently, and I resisted. But the bear immediately fell to the snow as though stumbling. It looked very surprised by this." with hpunch

History of edits (Latest: captrichards 1 month, 3 weeks ago) §

&"Распластавшись на снегу, он пару раз вхолостую брыкнул, с третьей попытки всё же вскочил и бросился бежать."

&"Sprawling on the snow, the bear fruitlessly twiched twice, jumped up at the third attempt and rushed to run."

History of edits (Latest: tchaikav 2 months, 1 week ago) §

&window hide

&scene bg ss_winterf4 at Zoom((1920, 1080), (65, 106, 1556, 875), (65, 106, 1556, 875),0)

&with dissolve

&show ss_snow

&window show

&$ renpy.music.set_volume(volume=0.5, delay=0, channel='sound2')&

&play ss_mus ss_dog_barking

&"Можно было разрядить и второй ствол вдогонку, но тут я слегка замешкался, опешив от нежданного триуфма."

&"I could let off the second barrel in pursuit, but I hesitated, blinded by my unexpected triumph."

History of edits (Latest: captrichards 1 month, 3 weeks ago) §

&"Промедлить было позволительно - хромающий на заднюю лапу зверь не показывал большой прыти. Его уже изматывала другая погоня: за каждым шагом могучих лап следовала змейка из красных на белом клякс, от которой было не убежать."

&"It was inexcusable to delay - the lame beast didn't show quickness. Another chase was exhausting it already: every step of its mighty paws was followed by an inopportune snake of scarlet spots on the blanch snow."

History of edits (Latest: captrichards 1 month, 3 weeks ago) §

&"Где-то за мной заливалась лаем собака, но отвязывать её было рано. Я пустился вдогонку."

&"The husky bursted with barking somewhere behind me, but it was too early to release it. I set out in pursuit."

History of edits (Latest: tchaikav 2 months, 1 week ago) §

&window hide

&stop ss_mus fadeout 3

&scene bg ss_winterf2 with dissolve

&show ss_snow

&"Погоня вышла непростой. Сокрытые снегом кочки и коряги всё норовили поставить подножку, торчащие отовсюду ветки пытались схватить и задержать."

&"The chase turned out to be difficult. Hummocks and snags covered by snow acted like natural hunting traps. Protruding branches of trees tried to catch me and hold."

History of edits (Latest: captrichards 1 month, 3 weeks ago) §
Pages: previous Ctrl next next untranslated