Next fragments: http://translatedby.com/stalker-ru/inprocess/ Samantha-mod. Samantha's route, fragment 2.

"автор мода", “Саманта-мод. Рут Саманты, отрывок 2.”, public translation into English from Russian More about this translation.

Translate into another language.

Participants

tchaikav 20888 points
RoMsTeIn 8576 points
captrichards 3625 points
And others...
Join Translated.by to translate! If you already have a Translated.by account, please sign in.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
Pages: previous Ctrl next next untranslated

&play music KWLA fadein 3&

&"Я деликатно отошёл от домика в лесок и хорошенько пометил территорию."

&"I gently went away from the house, into the woods and did my deeds."

History of edits (Latest: captrichards 1 month, 3 weeks ago) §

— Прошу, не используйте слова в прямых значениях. Mark - это "пометить" в плане "обозначить, отметить", а не обоссать. Перефразируйте или гуглите по поводу смысловой замены RoMsTeIn

&window hide

&$ renpy.pause (0.3)&

&play ambience ss_snowstop

&scene bg ss_winterf11 with dissolve

&show ss_snow&

&window show

&"Вернувшись на поляну, я не поверил своим глазам: наша избушка успела куда-то пропасть, а на её месте остались только сугробы."

&"After returning to the glade, I could not believe my eyes - our hut had disappeared somewhere, and in its place were only snowdrifts."

History of edits (Latest: captrichards 1 month, 3 weeks ago) §

&th "Без курьих ножек ушагала?.. Чертовщина! {w}Это всё наяву вообще? Или \"чай\" виноват?"

&th"Gone without legs? Insanity! {w} Is it all real? Or should I blame that strange \"tea\" ?"

History of edits (Latest: RoMsTeIn 2 months, 3 weeks ago) §

&show gustavw normal with dspr

&gust "Или никакого домика и не было."

&gust "Or there was no house at all."

History of edits (Latest: lt7 2 months, 3 weeks ago) §

&me "Бред... Что же теперь? Домой прикажешь ковылять?"&

&me "Delirium ... What now? Walk home?"&

History of edits (Latest: lt7 2 months, 3 weeks ago) §

&gust "Давно пора убираться отсюда."

&gust "It's high time to get out of here."

History of edits (Latest: lt7 2 months, 3 weeks ago) §

&me "Куда я уберусь-то ночью? Ещё и под чаем... {w}Но если был чай, то и дом должен быть?"

&me "Where can I go now? Also influenced by the tea... {w}But if the tea existed, the house should exist too."

History of edits (Latest: captrichards 1 month, 3 weeks ago) §

&show gustavw smile with dspr&

&gust "Тогда остаётся одно. {w}Зови."

&gust "Then there's only one way left. {w} Call her."

History of edits (Latest: captrichards 1 month, 3 weeks ago) §

&me "Её?.. Нет уж!"

&me "Her?.. No way!"

History of edits (Latest: tchaikav 1 month, 3 weeks ago) §

&gust "Заблудился - кричи \"ау\". А как ещё?"

&gust "If you get lost - shout \"hey\". How else?"

History of edits (Latest: RoMsTeIn 2 months, 3 weeks ago) §

&me "Ни за что! Да лучше замёрзну. На кону честь лагеря."

&me "Never! It'd be better to freeze. The honor of the camp is at stake."

History of edits (Latest: captrichards 1 month, 3 weeks ago) §

&gust "Как знаешь. Мёрзнуть-то тебе, а не мне..."&

&gust "As you want. It's you who will get frozen, not me..."&

History of edits (Latest: captrichards 1 month, 3 weeks ago) §

&window hide

&$ renpy.pause (0.2)

&hide gustavw with dspr

&$ renpy.pause (0.5)

&window show

&"Я продолжал блуждать по поляне в полной растерянности, пока в голове не стрельнула одна простая мысль."

&"I was wandering around the glade in complete perplexity until a simple thought shot through my head."

History of edits (Latest: captrichards 1 month, 3 weeks ago) §

&stop music fadeout 6&

&window hide

&$ renpy.pause (0.2)

&scene bg ss_winterf12 with dissolve

&window show&

&"Стоило всего-то обернуться и сделать пяток шагов, как можно было выдохнуть с облегчением - домик нашёлся в самом большом сугробе."

&"I just had to turn back and take five steps, then I could exhale with relief - I found the house in the largest snowdrift."

History of edits (Latest: captrichards 1 month, 3 weeks ago) §

&"Я поспешил вернуться в наше убежище. Чтобы пролезть в дверцу, пришлось снова согнуться в три погибели."

&"I hurried to return to our shelter. To get into the door I had to bend double again."

History of edits (Latest: captrichards 1 month, 3 weeks ago) §

&play ss_sfx sfx_door_squeak_light&

&window hide

&stop ambience fadeout 1

&$ renpy.pause (0.3)&

&$ persistent.sprite_time = 'day'

&play music ss_low&

&scene bg leggyowl at Zoom((1920, 1080), (0, 212, 1920, 1080), (0, 212, 1920, 1080), 1.0)

&with dissolve

&$ renpy.pause (1)

&"Внутри меня ожидал сюрприз, на который не грех было бы и заглядеться."

&"Inside the hut I was given a surprise, which would not be a sin to look at."

History of edits (Latest: RoMsTeIn 2 months, 3 weeks ago) §

&"...Не будь оно так грешно. Я поспешил поскорее разогнуться."&

&"...If it were not so sinful. I hurried to straighten up."&

History of edits (Latest: captrichards 1 month, 3 weeks ago) §

&scene bg leggyowl at Zoom((1920, 1080), (0, 212, 1920, 1080), (0, 0, 1920, 1080), 0.3)

&$ renpy.pause (0.4)

&play sound sfx_body_bump&

Pages: previous Ctrl next next untranslated