Samantha-mod. Samantha's route, fragment 2.

"автор мода", “Саманта-мод. Рут Саманты, отрывок 2.”, public translation into English from Russian More about this translation.

Translate into another language.

Participants

RoMsTeIn 4374 points
36OZone 861 points
xeesus 795 points
And others...
Join Translated.by to translate! If you already have a Translated.by account, please sign in.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
Pages: previous Ctrl next next untranslated

&"Тут есть один мальчишка - Элиас. Он староста класса, играет в шахматы, поёт в церковном хоре и вообще возмутительно правильный. Ну да, кто-то может так и обо мне сказать. Кто-то, кто меня не знает."

&"Here is one boy - Elias. He is the class president, chess player, singer in church choir... and he is outrageously mannered. The person who always right. Perhaps, someone would think the same way about me... Someone, who doesn't know me as you."

History of edits (Latest: Modmaker9000 3 weeks, 4 days ago) §

— 1. Староста класса по двум словарям переводится как monitor. Смешно, но есть только вариант на латыни. 2. "Правильный" решил заменить на "манерный", а то за бугром не поймут RoMsTeIn

— praepostor не канает? Староста, старший ученик 36OZone

More 4 comments

— Посоветовался с другом из Тринидада, он сказал, что outrageously mannered это самое то. Так что оставляем так RoMsTeIn

&"Так вот, вчера мы сидели в библиотеке (делаем уроки все вместе), и я случайно заметила, что он ошибся в одном задании. Ну и подсказала ему немного."

&"So, we were sitting in library yesterday (doing our hometasks together), and I suddenly noticed he made an error in a task. I've assisted him a bit."

History of edits (Latest: RoMsTeIn 3 weeks, 4 days ago) §

&"Ох и зря! Он зачем-то начал рассказывать всякие глупости. И о том, какой он молодец, что ходит кормить уток в парке. И в конце, не поверишь, позвал меня с собой. Наглость, да?"

&"Bad mistake! He began to tell some sort of rubbish for no reason. All about how good he is by feeding some ducks in the park. And in the end, believe it or not, he invited me to go there with him! What an impudence!"

History of edits (Latest: Modmaker9000 3 weeks, 4 days ago) §

&"И как будто этих дурацких уток мало кормят! Уверяю тебя, это делает половина Манхэттена. А вторая половина потом вычерпывает лишний хлеб."

&"As if those stupid ducks are lack of feeding! I assure you, half of Manhattan is throwing bread at them every day. And the second one is cleaning the mess after them."

History of edits (Latest: Modmaker9000 3 weeks, 4 days ago) §

&"Я дала ему понять, что утки отлично протянут без моих услуг. Ну, не совсем так сказала, конечно."

&"So I've let him know that the ducks are going to be fine without any of my services. Well, I wasn't that straight, of course, but straight enough."

History of edits (Latest: Modmaker9000 3 weeks, 4 days ago) §

&show sl normal pioneer at center&

&"Если он хоть вполовину так умён, как все говорят, то не станет повторять попытку. А станет - так придётся с ним погрубее. Но я разберусь, тут за меня не волнуйся."

&"If he is at least half as smart as everyone say, he won't try again. And if he will - I won't be so patient and kind next time. But don't worry about me, I'm perfectly able to deal with him."

History of edits (Latest: Modmaker9000 3 weeks, 4 days ago) §

&nvl clear

&"Такие у нас дела. Жизнь снова какая-то быстрая (поэтому и письмо большое). Страшновато, но интересно."

&"That's the way it goes. It goes pretty fast, as you see, there is so much happening these days (and that's why this letter is big). This life is fearsome, but interesting."

History of edits (Latest: Modmaker9000 3 weeks, 4 days ago) §

&"Кажется, всё рассказала, буду заканчивать. И ждать твоего ответа. Как всегда."

&"I guess that's it, now you know all the news so let's end this letter. And wait for your reply. As always."

History of edits (Latest: Modmaker9000 3 weeks, 4 days ago) §

&stop music fadeout 8&

&"Всегда твоя,"

&"Sincerely yours."

History of edits (Latest: Modmaker9000 3 weeks, 4 days ago) §

&"Саманта."

&"Samantha."

History of edits (Latest: Modmaker9000 3 weeks, 4 days ago) §

&"P.S: Не скупись на фотографии! Скоро пришлю ещё картриджей."

&"P.S: And don't be greedy about photos! More cartriges will arrive soon."

History of edits (Latest: Modmaker9000 3 weeks, 4 days ago) §

&nvl clear

&window hide

&$ renpy.pause(1.5)

&hide at_chryslers with dspr

&$ set_mode_adv()

&window show&

&me "Уф."&

&$ renpy.music.set_volume(volume=0.5, delay=0, channel='music')

&play music Our_Lips_Are_Sealed fadein 3

&sl "Спасибо... Очень милое письмо."

&sl "Thanks... Such cute letter."

History of edits (Latest: 36OZone 3 weeks, 4 days ago) §

&me "Конечно. Как всегда. {w}Что-то не так?"

&me "Of course. As usual. {w}Something wrong?"

History of edits (Latest: 36OZone 3 weeks, 4 days ago) §

&show sl surprise pioneer at center with dspr&

&sl "Да нет..."

&sl "Nothing..."

History of edits (Latest: RoMsTeIn 3 weeks, 4 days ago) §

— Самая адская фраза за весь перевод пока что. 36OZone

— Да нет наверное RoMsTeIn

&me "Плохо перевёл, значит."

&me "Bad translated, then."

History of edits (Latest: 36OZone 3 weeks, 4 days ago) §

&sl "Нет, всё очень понятно."

&sl "No, that's very simple."

History of edits (Latest: 36OZone 3 weeks, 4 days ago) §

&me "Тогда что тебя смутило?"

&me "Then what confused you?"

History of edits (Latest: 36OZone 3 weeks, 4 days ago) §

&show sl sad pioneer at center

&sl "Самый конец."

&sl "The very end."

History of edits (Latest: 36OZone 3 weeks, 4 days ago) §

&me "А что там в конце?"

&me "And what is there in the end?"

History of edits (Latest: 36OZone 3 weeks, 4 days ago) §

&me "...Ну мальчик какой-то. И что?"

&me "...Well, some boy. So what?"

History of edits (Latest: 36OZone 3 weeks, 4 days ago) §

&me "...Раньше она об ухажёрах не писала."

&me "...Never before she wrote about her admirers."

History of edits (Latest: 36OZone 3 weeks, 4 days ago) §

&me "...И не стоило. Потому что это вообще не наше дело."&

&me "...And was not worth. Because that's not our business at all.

History of edits (Latest: 36OZone 3 weeks, 4 days ago) §

&me "...Но она же ему отказала? В чём проблема?"

&me "...But why she refused him? What's the problem?"

History of edits (Latest: 36OZone 3 weeks, 4 days ago) §

&me "...Считаешь, она лукавит?"

&me "...You think she's cunning?

History of edits (Latest: 36OZone 3 weeks, 4 days ago) §
Pages: previous Ctrl next next untranslated