Samantha-mod. Samantha's route, fragment 2.

"автор мода", “Саманта-мод. Рут Саманты, отрывок 2.”, public translation into English from Russian More about this translation.

Translate into another language.

Participants

tchaikav 16312 points
RoMsTeIn 8576 points
36OZone 861 points
And others...
Join Translated.by to translate! If you already have a Translated.by account, please sign in.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
Pages: previous Ctrl next next untranslated

&"Шоу совершенно дурацкое. Тут у нас есть Космонавт, Малиновый Лось, три феи и ещё македонец в костюме пиццы. Не спрашивай."

&"The show is absolutely stupid. There is a Cosmonaut, a Raspberry Moose, three fairies, and a Macedonian in a pizza suit. Don't ask me."

History of edits (Latest: captrichards 1 month, 2 weeks ago) §

&"Моя роль тут - раз в серию читать какую-нибудь поучительную ерунду об одном народе мира. {w}Уныло, да? На самом деле, я единственный ребёнок в этой передаче, и то только умничаю. Не знаю, кто её смотрит."

&"My job here is to read some informative nonsense about one group of people of the world once a series. {w} Boring, right? I'm the only child in this TV show, and the only one who says things that are smart. I don't know who watches this."

History of edits (Latest: captrichards 1 month, 2 weeks ago) §

&"Лось меня недолюбливает, называет коммунисткой. Вообще-то он всех так называет, просто в моём случае могут быть основания, ха-ха."

&"The Moose dislikes me; he calls me a Communist. Actually, he calls everybody that, just that in my case there may be a reason, haha."

History of edits (Latest: captrichards 1 month, 2 weeks ago) §

&"Я подслушала, что у него какая-то болезнь - алопеция. Не знаю, что это. Наверное, это из-за неё он такой злой всегда."

&"Once I overheard that he has some kind of disease - alopecia. I don't know what that means. Perhaps it's why he's always so spiteful."

History of edits (Latest: captrichards 1 month, 2 weeks ago) §

— Алопеция - патологическое выпадение волос. "Наверное из-за неё он такой злой всегда" RoMsTeIn

&"А вообще - сниматься весело. Они обещали добавить мне экранного времени. Ну или убавить, смотря как рейтинги пойдут."

&"In general - acting is fun. They promised to give me more screen time. Or reduce it, depending on the ratings."

History of edits (Latest: captrichards 1 month, 2 weeks ago) §

&"Не представляю, как они их считают. Если мне вдруг позвонят и спросят, смотрю ли я эту ерунду - разве я признаюсь?"

&"Can't imagine how they count it. If someone were to call and ask me if I watch this nonsense - would I confess?"

History of edits (Latest: captrichards 1 month, 2 weeks ago) §

&nvl clear

&$ renpy.music.set_volume(volume=0.01, delay=8, channel='music')&

&"Мы тут уже три недели, но пишу тебе только сейчас - были сложности с посылкой. Надеюсь, тебе понравится. Тебя сложно чем-то удивить, но в этот раз должно сработать. Целая фотостудия в одной коробочке - разве не классно?"

&"We have been here 3 weeks already, but I wrote to you only now. I had difficulties with the parcel. I hope you like it. It's hard to impress you, but it's gonna work this time. A whole photo studio in a box - ain't it cool?"

History of edits (Latest: captrichards 1 month, 2 weeks ago) §

&play music Story_of_A_Young_Heart

&$ renpy.music.set_volume(volume=0.7, delay=0, channel='music')

&"Мне подарили такой же на Рождество, наснимала уже на пару фотоальбомов. Заиметь бы мне этот «Полароид» пораньше. А в «Совёнке» бы как пригодился!"

&"I was given the same for Xmas, shot a couple of albums already. Wish I'd had a Polaroid earlier... It would have been very useful in Sovyonok!"

History of edits (Latest: captrichards 1 month, 2 weeks ago) §

&"Но хотя бы теперь будет. Cчитай это тоже запоздалым подарком на праздники. Только не противься, ладно?"

&"At least, now it will be. Consider this too as a late gift for the holidays. Don't hold back, okay?"

History of edits (Latest: captrichards 1 month, 2 weeks ago) §

&"Как у тебя вообще дела? Главное, что ты нормально пережил зиму, теперь мне спокойней. Скоро уже лето, ребята вернутся в лагерь, да? {w}Я бы тоже хотела, но в этом году вряд ли получится. Ещё и ты против... Ну тогда передавай всем приветы. И пиши обо всём подробнее."

&"So how are you doing? The important thing is that you survived the winter, so I'm more at ease. Summer is coming, so the mates will back at the camp, yes? I would like to return too, but I am not sure that is gonna happen. You'd be against it, too... Well, tell everybody I said 'Hello'. And write me more about everything."

History of edits (Latest: captrichards 1 month, 2 weeks ago) §

&nvl clear

&"Попробую подать пример, если тебе такая ерунда интересна. Это про мою новую школу. Нет-нет, не подумай - она отличная!"

&"I'll try to give you an example, if you'd like such nonsense. It's about my new school. No-no, it's cool, don't make so much of it."

History of edits (Latest: captrichards 1 month, 2 weeks ago) §

&"Частная школа, хорошие учителя и ребята. Похоже, тут всегда много новеньких, влиться легко. Ко мне особого внимания нету, это тоже к лучшему."

&"It's a private school, with kind teachers and classmates. Seems like there are always plenty of first-timers, easy to join in. There's not much attention on me, which is good, too."

History of edits (Latest: captrichards 1 month, 2 weeks ago) §
Pages: previous Ctrl next next untranslated