Samantha-mod. Samantha's route, fragment 2.

"автор мода", “Саманта-мод. Рут Саманты, отрывок 2.”, public translation into English from Russian More about this translation.

Translate into another language.

Participants

tchaikav 16312 points
RoMsTeIn 8576 points
36OZone 861 points
And others...
Join Translated.by to translate! If you already have a Translated.by account, please sign in.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
Pages: previous Ctrl next next untranslated

&gust "А во-вторых?"

&gust "And secondly?"

History of edits (Latest: RoMsTeIn 2 months ago) §

&me "Во-вторых..."

&me "Secondly..."

History of edits (Latest: RoMsTeIn 2 months ago) §

&stop ss_mus fadeout 1

&me "...Мы уже заблудились. Это не тот лесок."

&me "...We are already lost. This is not the forest."

History of edits (Latest: RoMsTeIn 2 months ago) §

&gust "Как так?!"

&gust "Why?!"

History of edits (Latest: RoMsTeIn 2 months ago) §

&me "С той просеки был виден холм с горелым срубом. А тут - ни холмов, ни срубов... Другая просека. Другой лес."

&me "From that glade the burnt log house was seen on the hill. But here - neither hills nor logs... Another glade. Another forest."

History of edits (Latest: RoMsTeIn 2 months ago) §

&gust "Шикарно."

&gust "Great."

History of edits (Latest: RoMsTeIn 2 months ago) §

&window hide&

&$ renpy.pause (0.2)

&hide gustavw with dspr

&$ renpy.pause (1.2)

&window show

&$ renpy.music.set_volume(volume=0.5, delay=3, channel='ambience')

&"Следов и правда было уже не разобрать. Поднималась сильная вьюга, становилось всё холоднее и темнее. Прикинув, в какой стороне может быть лагерь, я двинулся туда."

&"Indeed, the traces were not distinguished. The strong blizzard has begun. It was getting darker and colder. I figured out, where can the camp be, and moved there."

History of edits (Latest: RoMsTeIn 2 months ago) §

&window hide

&$ renpy.pause (0.5)

&scene bg ss_winterf7

&with dissolve

&show ss_snow

&show ss_snow2

&show ss_snow3

&$ renpy.pause (0.5)

&window show

&$ renpy.music.set_volume(volume=0.6, delay=5, channel='ambience')

&play ss_mus ss_snowwalk fadein 1&

&"Идти было всё тяжелее, ноги с трудом поднимались из глубокого снега - моя обувь не годилась для таких марш-бросков. Как я жалел, что не взял с собой снегоступы."

&"It was getting harder to go, legs were rising from the snow with great difficulty - my footwear was not suitable for such hike. I regretted so much that I did not take snowshoes."

History of edits (Latest: RoMsTeIn 2 months ago) §

&"Время шло, страх и усталость брали своё. Два этих чувства спорили между собой: я знал, что если присяду отдохнуть, то встану очень нескоро."

&"Time passed, fear and fatigue seized me. Both these feelings argued with each other: I knew, that if I would sit to get rest I won't be able to stand up for a long time."

History of edits (Latest: RoMsTeIn 2 months ago) §

&$ renpy.music.set_volume(volume=0.9, delay=3, channel='ambience')

&stop ss_mus fadeout 3

&window hide

&scene bg ss_winterf8

&with dissolve2

&window show

&show heavy_snow

&"Однако же наступил момент, когда идти дальше стало невозможно. Я прокричал в темноту несколько раз, но призывы на помощь безнадёжно тонули в рокоте стихии."

&"But there has come the moment , when I could not to move on. I shouted into the darkness repeatedly, but my calls for help hopelessly drowned in the roar of the element."

History of edits (Latest: RoMsTeIn 1 month, 3 weeks ago) §

&"Надеяться оставалось только на себя, но это не стало откровением. Оглядевшись, я заметил подходящее укрытие - огромное поваленное дерево."

&"I could only hope for myself, but this did not become a revelation. Looking around I noticed a suitable shelter - the huge fallen tree."

History of edits (Latest: RoMsTeIn 1 month, 3 weeks ago) §

&$ renpy.music.set_volume(volume=0.5, delay=1, channel='ambience')

&"Я залез в его корни и сгрёб вокруг себя побольше снега - это дало хорошую защиту от ветра. Здесь можно было переждать до конца метели, а скорее и до утра."

&"I climbed into its roots and grabbed more snow around me - this gave me good protection from the wind. Here I could wait until the end of the blizzard, but rather until the morning."

History of edits (Latest: RoMsTeIn 1 month, 3 weeks ago) §

&"Вскоре холод уже не так чувствовался, хотя это могло быть и не к добру. Но пока я всё же верил, что успешная ночёвка возможна."

&"Soon the cold was not felt so much, though this might not be good. But for now I believed, that successful overnight stay is possible."

History of edits (Latest: RoMsTeIn 1 month, 3 weeks ago) §

&stop music fadeout 5

&$ renpy.music.set_volume(volume=0.3, delay=4, channel='ambience')

Pages: previous Ctrl next next untranslated