A letter from Neoustroev Alekseï Ivanovich

Неустроев Алексей Иванович, “Письмо Неустроева Алексея Ивановича”, public translation into English from Russian More about this translation.

Translate into another language.

Participants

Michaboulali 338 points
Americaninparis 138 points
lesiaprokhoda 44 points
Join Translated.by to translate! If you already have a Translated.by account, please sign in.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
Pages: ← previous Ctrl next →
1

Письмо Неустроева Алексея Ивановича

A letter from Neoustroev Alekseï Ivanovich

History of edits (Latest: Michaboulali 1 year, 9 months ago) §

Здравствуйте меня зовут Неустроев Алексей Иванович. С самого рождения и до сих пор я живу в славном городе Горно - Алтайске, что на юге Западной Сибири, недалеко от Священного озера Байкал. Родился я 15 июля 1989 года. Свое детство я честно говоря даже и не помню. Помню урывками как ходил в детский сад, гонял с приятелями на велосипеде и бесился, всеми доступными юному дарованию способами. Потом была славная средняя школа №1. Первые "серьёзные", как тогда казалось, драки, тусовки, массовки и прочая подобная лабуда, так важная для подрастающего раздолбая. До 7-го класса я учился не напрягаясь, практически на "отлично". Потом появились новые интересы, тяга к путешествиям, всяческого рода технике и механизмам На учёбу оставалось всё меньше времени и желания. К 8-му классу мой аттестат уже "украшало" N-ное количество троек. Уже тогда практически всё моё время отдавалось выпрошенному у родителей мопеду, а потом и позаимствованному у отца мотоциклу и бесконечным поездкам на природу. Несмотря на это школу окончил успешно с твердым намерением поступить в летное училище.

Hello, my name is Alekseï Ivanovich Neoustroev. From my birth and up to the present day, I have been living in the fine Gorno-Altaisk town, which is situated on the south from the Western Siberia, near to the hallow lake Baikal. I was born on the 15th of July 1989. To be honest, I don't really remember much about my childhood. I remember bits how I used to go to the kindergarten, ride my bike with my mates, and fool around in every imaginable of way. Then, there was the good old high school n°1. The very first "serious", as it seemed back then, fights, parties, gatherings and all that useless stuff were all very important events for a young fellow like me. Till the 7th grade I used to study without any special effort, almost always getting the top marks. Then, other interests developed: hunger for adventures and fascination for all sort of machines and mechanics. With this, there was less and less time and will being left for studies. By the 8th grade, my certificate was already "decorated" with a few unsatisfactory marks. Already back then, basically all my time was spent in endless trips outside the town on my new moped solicited from my parents, and then on the one borrowed from my father. Despite all this, I graduated from school successfully, with the firm intention on getting accepted into a flying school.

History of edits (Latest: Americaninparis 1 year, 3 months ago) §

По разного рода причинам моя "летная" карьера не увенчалась успехом и я поступил на информационный факультет Горно-Алтайского "Техникума". Проучившись там всего пол года, я понял, что это мое. Успешно его окончил, проучившись почти 4,5 года.

For all kind of reasons, my "flying" career did not take off. I got onto the information faculty course of the Gorno-Altaisk's Technical College. After only a semester, I understood that it was my field. I graduated it successfully, after my four and a half years there.

History of edits (Latest: Americaninparis 1 year, 3 months ago) §

Потом был год работы в Управлении Федеральной Почтовой связи - ныне УФПС, (именно там я встретился со своей теперешней супругой), а затем 3 года в Республиканской Детской Больнице Я проработал программистом. Были рядовые будни, которые незнающим людям могут показаться праздными, но имеющие такие прелести, как ненормированный рабочий день, дежурства по праздникам и выходным, работа в полевых условиях в любую погоду и т.п.

After that, there was a year working for the Federal Office of Postal Communications (and that's where I met my future wife), and then three years in the Republican Children's Hospital. I worked as a programmer. There were routine weekdays, which to ignorant people would appear idle. However the job was blessed with such things as irregular working hours, duties on holidays and weekends, field-work in any type of weather, etc.

History of edits (Latest: Americaninparis 1 year, 3 months ago) §
Pages: ← previous Ctrl next →
1