Nora to Toki no Koubou: Kiri no Mori no Majo - scripts

-, “Nora to Toki no Koubou: Kiri no Mori no Majo - text”, public translation into English from Japanese More about this translation.

See also 19 similar translations

Translate into another language.

Participants

flamethrower 1856 points
Blackiris 250 points
ilovecats351 134 points
And others...
Join Translated.by to translate! If you already have a Translated.by account, please sign in.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
Pages: ← previous Ctrl next next untranslated

Nora to Toki no Koubou: Kiri no Mori no Majo - text

Nora to Toki no Koubou: Kiri no Mori no Majo - scripts

History of edits (Latest: ndgamer 6 years, 11 months ago) §

==== script_0000.incs ====

ノーラ、今日がお前の旅立ちの日。

Nora, you leave today.

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

%9セイナケロ%0の古くからの約束にしたがい\nお前も外の世界に出る日が来た。

In accordance with the promise made by ancient weeping spirits, the day you too will leave for the outside world has come.

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

さあ、行っておいで。\n立派な%9導刻術師%0になるんだよ―――

Now, get going. Become a fine time master.

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

ついたー!\nここがおばあちゃんの暮らしてた\n%9霧の森%0なのね。

I'm here! This is where grandma lived...the misty forest.

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

おーい、待ってくれよう。

Hey, wait for me.

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

もう、ノーラ。\n1人で行くなんてひどいじゃないか!

Nora, it's mean to leave without me!

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

あ、ケケ。\nごめん、忘れてた。

Oh, Keke. Sorry, I forgot.

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

まったく、お目付け役のおいらを\n忘れるなんて参っちゃうよ!

Jeez, you'd forget even your mentor?

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

お目付け役?

Mentor?

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

小さいのに

You're small.

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

お目付け役って、ケケが?

You're my mentor, Keke?

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

そうだよ。\nノーラが%9儀礼%0をちゃんと果たせるか\n見届けるために来たんだ。

That's right. Will you use proper manners now? I came to supervise.

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

%9ティック族%0の大事な役目なんだよ。\nおいらたちは、導刻術師の人たちに\nいっぱいお世話になってるからね。

It's an important duty of the Tiik tribe. We support the time masters.

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

ま、1番の理由は\nノーラがおいらの大親友だからだよ!

The most important reason is...I'm your best friend!

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

そんなに小さいのに?

Even though you're small?

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

%9ティック族%0ではフツウなんだよ!\nまったく、ノーラは失礼だよね。

It's normal for Tiik! Be more courteous.

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

イジワル言うと%9儀礼%0をこなしても\nちゃんと報告してやんないぞ!

ごめんごめん。\nでも、ケケがついてきてくれて心強いよ。

Sorry. But, I'm glad you came.

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

へへっ、そうだろう?\nノーラ1人じゃ寂しいと思って、\nお目付け役に立候補したんだ。

Heh, is that so? I thought you'd be lonely so I volunteered to be your mentor.

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

それより、分かってる?\n外はキケンなんだから\nちゃんと注意して進むんだぞー。

Did you know? It's dangerous outside. Proceed with caution.

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

はーい。

Yes sir.

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

あっ、家が見えた!

Ah, I see the house!

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

本当かい!?\nやったー、荷物がおろせるぞー!

Truly? We did it. Drop off the luggage.

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

注意しろって言ったくせに……。

I said to be careful you idiot!

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

==== script_0001.incs ====

けっこう広いわね、2階もあるし。\nそれに……大きな%9刻分儀%0!

It's pretty spacious. And two floors. And there's...a big time manipulator. (not sure on "time manipulator")

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

おばあちゃんも、この刻分儀で\n%9導刻術%0を使ってたのかなあ。

I wonder if grandma used this time manipulator too...

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

エッヘン!さてさてノーラ\nいまから儀礼の説明をするからね。

Ahem! Now Nora, I'll explain etiquette.

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

聞く

Listen

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

聞かない

Don't listen

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

えー。

Eh?

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

えー、じゃない!\n大事な話なんだから\n面倒でも聞いてよね。

Don't "eh" me! This is important! Please listen even though it's troublesome.

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

いいかい、これからノーラは%9この森で\n3年間過ごさなきゃいけない%0んだ。

Listen, starting now you must spend 3 years in this forest.

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

そして、その間は%9導刻術が使える事を\nこの土地の人間に知られちゃいけない。%0\n……わかったね?

During this time, you musn't let the locals know of time manipulation. Understand?

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

分かったけど……どうして?\n導刻術なんか当たり前のことだったよ。

I understand but...why? Time manipulation is only natural.

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

ちょっと早めに花を咲かせたり、\n熟成を進めたりするだけじゃない。\n導刻術ってそんなに危ないかな。

It's not just blooming flowers ahead of time and ripening fruit faster. Time manipulation may be dangerous.

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

外じゃ違うんだよ。\n%9時を操る%0なんて、導刻術師以外には\n出来ないんだからね。

Outside it is different. Outside of time masters, it is impossible to manipulate time.

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

ふーん?\nなんかピンと来ないや。

Hmmm. I don't get it.

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

イジめられたらどうするんだい。\n何回も言うけれど、外にはキケンが\nいっぱいなんだからね!?

What am I to do. I've said it many times: the outside world is full of danger!

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

ティック族ってみんな怖がりよね。\n旅の間、とくに問題なかったのに。

Tiik are all cowards. During our journey, we didn't have any problems.

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

なんだよー、\nアブない道は避けるのが1番だろ!

What! When traveling, avoiding dangerous roads is #1!

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

はいはい。\nそれよりちょっと一休みしようか。\nずっと歩きっぱなしだったもん。

Yes, got it. Anyway, we should rest. We walked for awhile.

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

うん?

Huh?

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

なっ、ななな、何の音だいノーラ!?

Wh-what was that noise, Nora!?

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

風かな?\nちょっと様子を見てくるね。

Maybe the wind? Let me check.

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

あ、危なくない!?\n外はキケンがいっぱいなんだぞ!?

That's dangerous! I told you, the outdoors are full of danger!

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

庭の様子を見てくるだけで、\nおおげさだなあ。

I'm going to check on the garden. You're exaggerating.

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

(でも……ちょっと心配だし、\n 記録だけはつけておこうかな。)

But...I'm a little scared. We should probably record a diary entry first.

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

Xボタンでメニューを開いて\nシステムを選択することで\nゲームが%9セーブ%0可能です。

Open the menu with X. Select system. It's possible to save the game.

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

同様に部屋にあるテーブルに触ると\nシステム画面へ移ります。\n必要な時にセーブして下さい。

Similarly, if you touch the table in your room, the system screen will display. Please save when necessary.

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

==== script_0002.incs ====

ؗ何もない……気のせいだったのかな?\nケケもおいでよ。

There's nothing here. Must've been my imagination. Come here Keke!

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

ほ、本当かい?

R-really?

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

確かにいな……。

I'm sure there's nothing...

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

って、出たー!?\n%9はぐれナウダン%0だー!

It's here! A stray Noudon!

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

で、でででで、デッカーイ!!\nノーラよりデッカいー!!

It's huge! Even bigger than you, Nora!

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

こっち見たよ、ノーラ!?\nこっち来るよ、ノーラ!?

It's looking at us, Nora! It's coming here, Nora!

History of edits (Latest: Blackiris 3 years, 4 months ago) §

た、戦うしかないわね!!

We have no choice but to fight!

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

#

これから戦闘を行います。

Combat will start now.

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

戦闘では、自分たちの行動を\nコマンドから選択して戦います。

In combat, you fight by selecting action commands.

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

コマンドは\n「%9攻撃%0」「%9アイテム%0」「%9秘技%0」「%9防御%0」\n「%9隊列%0」「%9退却%0」が存在します。

The commands are: fight, item, special move, defend, formation and retreat.

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

各コマンドの詳しい説明を聞きますか?

Do you want a detailed explanation of each command?

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

はい

Yes

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

いいえ

No

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

「%9攻撃%0」は目の前の列にいる\n敵に攻撃を行います。\n前列でのみ使用可能なコマンドです。

For attack, you attack the enemy in the column in front of you. The command is only for the front row.

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

「%9アイテム%0」は自分の所持している\n回復や攻撃、補助等の効果を持つ\nアイテムを使用できます。

You may use items with various effects, such as recovery, attack or support.

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

「%9秘技%0」はキャラクター毎の\n特殊な力を持つ技です。

Special moves are the techniques with special powers each character has.

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

「秘技」は使うとSPを消費しますが\nその分強力な攻撃であったり、\n便利な技が発動します。

Using special moves consumes SP. You can use powerful attacks or convenient techniques.

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

SPが足りなくなると秘技は\n使えなくなりますが、戦闘後SPは\n全快するので、どんどん使いましょう!

If you don't have enough SP, you can't use special moves, but since SP completely recovers after battle, use them a lot!

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

「%9防御%0」は自分を守り\n受けるダメージを軽減します。

Defend protects you, reducing the damage you take.

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §

「%9隊列%0」は自分の位置を\n別の列へ移動させるコマンドです。

Formation moves you to a different row.

History of edits (Latest: flamethrower 4 years, 10 months ago) §
Pages: ← previous Ctrl next next untranslated