Сделаем музыку вместе!

Unknown, “Let’s Make Music Together!”, public translation into Russian from English More about this translation.

See also 91 similar translations

Translate into another language.

Participants

LevchenkoAS 132 points
Join Translated.by to translate! If you already have a Translated.by account, please sign in.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
Pages: ← previous Ctrl next next untranslated
1 2 3 4 5 6 7

Let’s Make Music Together!

Сделаем музыку вместе!

History of edits (Latest: LevchenkoAS 5 months, 3 weeks ago) §

A few years ago, I converted my garage into a music studio to support my musical hobbies and interests. The initial investment I made in time and money has paid off in that I have spent countless hours of creative bliss experimenting with music on my own, but although I enjoy my hobbies immensely, I always come to the same conclusion after each session—music is social; I need other musicians to help me fully experience the phenomenon of creative expression through music. I need a group. I need a band.

Несколько лет назад, я превратил гараж в музыкальную студию, чтобы поддержать мои музыкальные хобби и интересы. Мои начальные капиталы были потраченные деньги и бесчисленные часы создания счастливого эксперимента с музыкой, которую я делала сам, но также я безмерно наслаждался моими хобби и я всегда приходил к тому же заключению, что музыка -- социальна; мне нужны были другие музыканты, которые помогли мне полностью пережить феномен творческого самовыражения через музыку. Мне нужна группа.

History of edits (Latest: LevchenkoAS 5 months, 3 weeks ago) §

— Отлично! sophiechig28

Calling a rock band together isn’t too difficult. I already have all the space, instruments, and equipment I need to host “jam sessions”. I can even record and produce the music on my own. Music is universally appealing and many people seem to share the same enthusiasm I have for collaborative music creation. Plus, there is no shortage of people who want to be rock stars.

Собрать рок-группу вместе не слишком сложно. У меня уже было место, инструменты и оборудование, мне нужно быть распорядителем джем сейшна. Я мог даже записывать и создавать музыку сам. Музыка -- универсально привлекательна и многие люди, кажется, разделяют тот же энтузиазм совместного создания музыки, что и у меня. К тому же, нет недостатка от людей, которые хотят быть рок-звездами.

History of edits (Latest: LevchenkoAS 5 months, 3 weeks ago) §

— Круто! sophiechig28

Working with a rock band, however, is difficult. The reason it is difficult is not merely a matter of “prima donna attitudes”, “personality conflicts” or “people problems”. The main problem is that there is no standard body of knowledge required of amateur rock musicians. Nobody is at the same level of skill or experience and nobody seems to know the same songs. Without standards, jam sessions quickly devolve into chaos. Without some unifying principle to coordinate the effort, the improvisational rock band is reduced to a collection of individuals spontaneously and simultaneously playing fragments of the musical patterns they know whether it fits the song or not. Except for a few serendipitous moments of musical luck, the whole experience is frustrating and disappointing.

Jazz musicians don’t have this problem. Over the years, jazz has developed a catalogue of “standards” comprised of about 300 songs that every jazz musician knows how to play. And each of those songs is derived from a well-known, well-understood musical construct like the 12-bar blues. This not only solves the frustration of the jam session experience, it also provides the basis for truly creative improvisation because it allows musicians to embellish and deviate from known standards within a commonly accepted framework. Ironically, musical standards held in common actually encourage and inspire new ideas, new songs.

Pages: ← previous Ctrl next next untranslated
1 2 3 4 5 6 7