Last Man

Vortex Cannon Entertainment, “Last Man”, public translation into English from English More about this translation.

Another translations: into Lojban, into Kazakh, into Japanese, into Chinese (simplified), into Turkish, into Dutch, into Czech, into Swedish, into Ukrainian, into Romanian, into Polish, into Portugese, into Spanish, into Italian, into Russian, into French, into German. Translate into another language.

Participants

derswogle 22891 points
avantissimo 6438 points
Blatte 2243 points
And others...
Join Translated.by to translate! If you already have a Translated.by account, please sign in.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
Pages: ← previous Ctrl next next untranslated

Last Man

Last Man

History of edits (Latest: meredy 1 year, 11 months ago) §

— To vortex, I have finished all the translations (almost), but I will go through and double-check each page for errors. Also, I will try to examine closely 'in game' for proper usage. Thanks so much for the game, all your hard work, and allowing us to help in this way! derswogle

— You did a huge work, derswogle, I'm checkin' back and fixing some minor issues as some typos or some forgotten verbs. But nothing too serious. May I ask you were are you from? Thanks for your work, and thanks Vortex for his wonderful game! saolo996

— hey. Canadian... living in USA. yeah, very cool game!!!  derswogle

— Derswogle, keep up the good work! Happy to help out where I can.  swaglikeohio

[Everything seems the same. I don't think anybody was here while I was away. I hope it's safe.]

[Everything seems the same. I don't think anybody was here while I was away. I hope it's safe.]

History of edits (Latest: derswogle 1 year, 10 months ago) §

[I took a shower, then found some food to eat. I'm ready for the day.]

[I took a shower, then found some food to eat. I'm ready for the day.]

History of edits (Latest: derswogle 1 year, 10 months ago) §

[I quickly check the news websites, but there are no updates.]

[I quickly check the news websites, but there are no updates.]

History of edits (Latest: derswogle 1 year, 7 months ago) §

Comment was deleted

Comment was deleted

— This could be said in 2 ways. I quickly check the news websites, but there are no updates. or I quickly check the news websites; there are no updates. The way it is right now there are two sentences/complete thoughts. This requires a semicolon.  storageguru

Lilu: - I have lots of questions for you, but I have to be quiet because my mom is still awake. The military is looking for you, they searched half the city! Where were you? #Me: - I was hiding in another town. It was safer there.

Lilu: - I have lots of questions for you, but I have to be quiet because my mom is still awake. The military is looking for you, they searched half the city! Where were you? #Me: - I was hiding in another town. It was safer there.

History of edits (Latest: derswogle 1 year, 7 months ago) §

— Should be "the military was looking" not were. storageguru

Lilu: - I really envy you! I rarely get to leave the house, and I've even contemplated running away from home to find some adventure. #Me: - Oh, I don't know about that. I think the situation is pretty bad everywhere right now.

Lilu: - I really envy you! I rarely get to leave the house, and I've even contemplated running away from home to find some adventure. #Me: - Oh, I don't know about that. I think the situation is pretty bad everywhere right now.

History of edits (Latest: storageguru 1 year, 8 months ago) §

Lilu: - I don't care! I want to visit different countries that I've never been to before. I'm sure the sights haven't disappeared, and I don't see how it would be dangerous. Damn, my Mom is coming. I gotta log out!

Lilu: - I don't care! I want to visit different countries that I've never been to before. I'm sure the sights haven't disappeared, and I don't see how it would be dangerous. Damn, my Mom is coming. I gotta log out!

History of edits (Latest: storageguru 1 year, 8 months ago) §

[The door was not locked. The lights are dim and there is loud music playing. This apartment is nicer than Nicky's apartment.#I seem to hear the sound of running water coming from inside the bathroom.]

[The door was not locked. The lights are dim and there is loud music playing. This apartment is nicer than Nicky's apartment.#I seem to hear the sound of running water coming from inside the bathroom.]

History of edits (Latest: derswogle 1 year, 10 months ago) §

[There is a girl in the bathtub. She doesn't hear me because of the loud music.]

[There is a girl in the bathtub. She doesn't hear me because of the loud music.]

History of edits (Latest: derswogle 1 year, 10 months ago) §

Me: - Hi! Sorry, I didn't mean to scare you. #Ira: - Damn! How did you get in here? #Me: - Come out please; I need to talk to you.

Me: - Hi! Sorry, I didn't mean to scare you. #Ira: - Damn! How did you get in here? #Me: - Come out please; I need to talk to you.

History of edits (Latest: storageguru 1 year, 8 months ago) §

[She's cute!]

[She's cute!]

History of edits (Latest: derswogle 1 year, 10 months ago) §

Me: - I assume you've seen me before? #Ira: - Yes, we've been watching you. However, I don't know anything about the people who attacked you!

Me: - I assume you've seen me before? #Ira: - Yes, we've been watching you. However, I don't know anything about the people who attacked you!

History of edits (Latest: storageguru 1 year, 8 months ago) §

Me: - Don't worry, just tell me what you know. #Ira: - I didn't do anything! It was Lisa, my girlfriend. I just told her that I saw you, and some other people who visit her all the time, going into the neighbor's apartment. It was her idea to install the cameras while you were out.

Me: - Don't worry, just tell me what you know. #Ira: - I didn't do anything! It was Lisa, my girlfriend. I just told her that I saw you, and some other people who visit her all the time, going into the neighbor's apartment. It was her idea to install the cameras while you were out.

History of edits (Latest: storageguru 1 year, 8 months ago) §

Me: - With such a manicure... I can tell that you're not involved in this, but I haven't seen anyone else there. #Ira: - Lisa worked for a security company, and she knows all about these kinds of things.

Me: - With such a manicure... I can tell that you're not involved in this, but I haven't seen anyone else there. #Ira: - Lisa worked for a security company, and she knows all about these kinds of things.

History of edits (Latest: derswogle 1 year, 10 months ago) §

Comment was deleted

— depending on the storyline a securty company is better if a particular company is not here specified itaiwilly

Ira: - Nicky's friends came by almost every day while you were out. I don't know what she might have told them. Lisa wanted to get a hold of you to find out everything, but I dissuaded her.

Ira: - Nicky's friends came by almost every day while you were out. I don't know what she might have told them. Lisa wanted to get a hold of you to find out everything, but I dissuaded her.

History of edits (Latest: derswogle 1 year, 10 months ago) §

— "dissuaded" i think its better here vortexvt

— it's either 'dissuaded her' OR 'persuaded her not to'. 'dissuaded her not to' is a double negative... derswogle

Pages: ← previous Ctrl next next untranslated