Суждение, статья по (Путешествия Воинов)

Theun Mares, “Judgement, ARTICLE ON (Warriors' Journeys)”, public translation into Russian from English More about this translation.

See also 113 similar translations

Translate into another language.

Participants

Slotham 414 points
Join Translated.by to translate! If you already have a Translated.by account, please sign in.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
Pages: ← previous Ctrl next →
1

Judgement, ARTICLE ON (Warriors' Journeys)

Суждение, статья по (Путешествия Воинов)

History of edits (Latest: Slotham 1 year, 9 months ago) §

I would like to expand here on the concept of 'judgement', as I have found that it is very relevant to many of my challenges, and I often keep coming back to this point. One thing I feel is relevant to mention, is that my shortcoming, altruism, has a negative reduction of its originating dark jewel - illusion - to (-8). [This is the negative sum of the dark jewel's numbers according to numerology: 26 = [-(2+6)]. (-8) as a negative reduction stands for "Prejudiced". From this point I continue exploring the context of my challenge, for having a tendency towards being prejudiced is very similar to being prone to judgement.

Я хотел бы расширить здесь понятие «суждение», я обнаружил, что это очень актуально для многих моих проблем, и, что я часто возвращаюсь к этому вопросу. Я считаю уместным упомянуть, что мой недостаток, альтруизм, это отрицательное сокращение порождающего его тёмного самоцвета - иллюзии - до (-8). [Это отрицательная сумма цифр тёмного самоцвета в соответствии с нумерологией: 26 = [- (2 + 6)]. (-8) как отрицательное сокращение означает "Предвзятый". С этой точки зрения я продолжу изучать контекст моего вызова, поскольку моя тенденция к предвзятости очень похожа на склонность к суждению.

History of edits (Latest: Slotham 1 year, 8 months ago) §

I would like to digress slightly, and give a few references which have been very useful to me. Here are a selection of things that Th├йun told us at one of the retreats:

Я хотел бы немного отвлечься и дать несколько ссылок, которые были очень полезны для меня. Вот подборка вещей, которые Теун сказал нам на одном из ритритов:

History of edits (Latest: Slotham 1 year, 9 months ago) §

Judgement needs to be transmuted into discrimination. In this respect when we speak about "trusting one's own judgement," it is essentially discrimination that is referred to in the context of "stalking one's own perception".

Суждение должно быть трансмутировано в различение. В связи с этим, когда мы говорим о "доверии своим суждениям" это в сущности различение, которое упоминается в контексте "выслеживания своего восприятия".

History of edits (Latest: Slotham 1 year, 9 months ago) §

Judgement as a behaviour leads a person to close up, close up towards the world in general. The subconscious reason/motivation for this is that intuitively we do know that if we judge we also can be judged in return. This subconscious knowing in its turn triggers the fear of being vulnerable and being hurt.

Суждение как поведение приводит человека к закрытости, закрытости к миру в целом. Подсознательная причина/мотивация этого заключается в том, что интуитивно мы знаем, что если мы будем судить, то будем судимы. Это подсознательное знание, в свою очередь, вызывает страх быть уязвимым и раненым.

History of edits (Latest: Slotham 1 year, 9 months ago) §

I have been experiencing all of these manifestations, and I also found that a lot of them are essentially learnt habits, picked up from my parents and relatives when I was a child. In this regard, and trying to put into perspective or understand our social conditioning, I would like to quote from George Green, which to me is very meaningful: "Judgment is a tool of conditioning, synonymous to condemnation. You have to RELEASE this concept."

Я испытывал все эти проявления и я также обнаружил, что многие из них, по сути, являются заученными привычками, перенятыми от моих родителей и родственников в то время, когда я был ребенком. В связи с этим, пытаясь понять нашу социальную обусловленность и её значимость, я хотел бы привести цитату из Джорджа Грина, которая для меня является очень значимой: "Суждение является инструментом обуславливания, синонимом осуждения. Вы должны ОТПУСТИТЬ эту концепцию".

History of edits (Latest: Slotham 1 year, 8 months ago) §

When we look at it objectively, we can see that a large part of our social conditioning is based one way or another on the various forms of our judgements, either via the common view of the world, "normality", opinions, blame, condemnation, hostility, etc. In my own experience I have found it very useful, and in some instances absolutely crucial, to hold the impulse long enough and not to REACT, which off-hand judgement always is. To hold it, so that the urge has the chance to transform into the impulse, or in-flux, of clarity, driven and amplified by the emotion in the desire towards objectivity. Then it can shed light on the next step forward, so that the polarities can be separated in a life-supportive manner. It is the lack of clarity and discrimination that can collapse the polarities all too quickly, which inevitably will lead to a mess of sorts and confusion (a con-fusion, as opposed to a true fusion - unification via inclusiveness!)

Если мы посмотрим на неё объективно, то сможем увидеть, что большая часть нашей социальной обусловленности основана тем или иным способом на различных формах наших суждений, либо через общепринятый взгляд на мир, "нормальность", мнения, вину, осуждение , враждебность и т.д. На моем собственном опыте я понял, что очень полезно, а в некоторых случаях и совершенно необходимо, держать импульс достаточно долго и не РЕАГИРОВАТЬ, то есть не давать невзвешенных суждений. Держать его для того, чтобы этот порыв имел шанс превратиться в импульс или наплыв ясности, движимый и усиливаемый эмоцией в стремлении к объективности. Тогда он сможет пролить свет на следующий шаг вперед, так чтобы полюсы могли быть разделены поддерживающим жизнь образом. Именно отсутствие ясности и различения может свести вместе полюса слишком быстро и это неизбежно приведет к какому-нибудь беспорядку и путанице (con-fusion (совместное слияние), в отличие от истинного слияния fusion - объединения через всеохватность)

History of edits (Latest: Slotham 1 year, 8 months ago) §
Pages: ← previous Ctrl next →
1