Интервью Теуна с Чарльзом Митчли

Theun Mares, “Interview with Charles Mitchley ”, public translation into Russian from English More about this translation.

See also 15 similar translations

Translate into another language.

Participants

Stasy.m 615 points
Warriorskeep 5 points
YellowDragon 3 points
Join Translated.by to translate! If you already have a Translated.by account, please sign in.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
Pages: ← previous Ctrl next
1 2

Interview with Charles Mitchley

Интервью Теуна с Чарльзом Митчли

History of edits (Latest: Warriorskeep 1 year, 6 months ago) §

Charles: Theun, as an author of 6 books that bring the legacy of the Toltec Tradition to the world, can you summarise the main purpose of your work in a few words?

Теун, как автор шести книг, которые открывают миру тайны традиций толтекства, можете ли вы подвести итог и в двух словах рассказать о главной задаче вашей работы?

History of edits (Latest: Stasy.m 1 year, 6 months ago) §

— Доброго времени, Stasy.m Warriorskeep

Theun: My work is primarily directed towards providing people with concepts and practical tools with which to empower themselves. We teach that if you uplift yourself, you also uplift all those around you. The reason for this is that as each individual learns to take full responsibility for his or her life, the benefits upon the greater whole, through the interrelationship of life, are vast and far-reaching.

Моя работа в первую очередь направлена на то, чтобы предоставить людям практические инструменты и концепции, с помощью которых они будут укреплять свою самооценку. Мы учим тому, что если вы чувствуете эмоциональный подъем, то все вокруг вас испытывают те же чувства. Причина в том, что когда человек учится брать на себя ответственность за свою жизнь, выгода от этого, в целом, принимая во внимание взаимосвязь жизней, огромная.

History of edits (Latest: Stasy.m 1 year, 6 months ago) §

Charles: How do the Toltec Teachings help people in practical terms?

Как Учения Тольтеков помогут людям на практике?

History of edits (Latest: Stasy.m 1 year, 6 months ago) §

— С нетерпением ожидаю продолжения!) Warriorskeep

— немного загружена сейчас, но обязательно продолжу :) Stasy.m

— Ясно. Make haste slowly ) Warriorskeep

Theun: The Warrior's Path is a practical approach to life that is founded upon taking action in one's own life. Taking action leads to gaining one's own experience. Through learning how to value our own experience, as opposed to relying too much on information gleaned from others, we build greater self-reliance and self-belief. This also results in a deeper knowledge of oneself and others, and we can experience true joy and fulfilment.

Теун: Путь воина – это практический подход к жизни, который основывается на том, что человек берет в руки свою жизнь и действует. Действия приводят к получению опыта. Научившись ценить наш собственный опыт, в отличие от того случая, когда мы опираемся на информацию, полученную от остальных, мы начинаем больше доверять и верить себе. Наши познания о себе и других пополняются и мы испытываем истинную радость и удовлетворение.

History of edits (Latest: Stasy.m 1 year, 6 months ago) §

Charles: Why is the individual so important in the Toltec perspective?

Чарльз: Почему человек так важен в учении Тольтеков?

History of edits (Latest: Stasy.m 1 year, 6 months ago) §

Theun: Since all of life is interrelated, each one of us bears individual responsibility for shaping the world, as well as for whatever mess we may find ourselves in. Accordingly, we teach the importance of always bringing things back to ourselves. What this means is that if you do not like what you see in the world around you, then the first place to begin is with yourself. Essentially, this is the same as saying: "If you do not like the mess in your own neighborhood, then don't just complain about what other people are doing - start clearing up the mess in your own back yard!"

Теун: Поскольку все в нашей жизни взаимосвязано, каждый из нас несёт личную ответственность за формирование мира, а также за любой беспорядок, который мы устраиваем. Соответственно, мы учимся важности принимать происходящее на свой счет. Это значит, что если вам не нравится то, что вы видите вокруг, то изменения нужно начать с самого себя. По большому счету, это то же самое,что и сказать: «Если тебе не нравится беспорядок в твоем квартале - не жалуйся на то, что делают другие люди – начни с уборки своего заднего двора!»

History of edits (Latest: Stasy.m 1 year, 6 months ago) §

Charles: Are all Toltecs the same?

Чарльз: Все Тольтеки одинаковы?

History of edits (Latest: Stasy.m 1 year, 6 months ago) §

Theun: No. My work is based upon the Path of Freedom, through which individuals discover their own value. Once we have discovered our value, we do not need to exercise control over other things or people in order to feel worthwhile. There are many other practitioners today, claiming Toltec status, who advocate shamanism and such outdated practices. We call this the Path of High Adventure. Followers of this path place their value outside of themselves, and so they resort to magical and shamanistic practices in order to increase their power and control over other things and people. The two Paths are mutually exclusive.

Теун: Нет. Моя работа основана на Пути Свободы, посредством которого люди осознают свою ценность. Когда мы обнаруживаем свою ценность, нам не нужно контролировать других людей, чтобы чувствовать свою значимость. Сегодня существует множество других практиков, претендующих на статус Тольтека, сторонников шаманизма и прочих устаревших практик. Мы называем это Путем Высокого Приключения. Последователи этого пути ставят свою ценность отдельно от себя, поэтому прибегают к магическим и шаманским практикам, чтобы увеличить свою власть и контроль над другими людьми и вещами. Оба пути являются взаимоисключающими.

History of edits (Latest: YellowDragon 1 week, 1 day ago) §

— the Path of High Adventure - тут речь не о риске, а о смещении приоритетов. YellowDragon

Pages: ← previous Ctrl next
1 2