Как перестать зависать

James Altucher, “How To Break Free From Being Stuck”, public translation into Russian from English More about this translation.

See also 17 similar translations

Translate into another language.


mcmimik 2831 points
ErinnyRinny 72 points
danmer 40 points
And others...
Join Translated.by to translate! If you already have a Translated.by account, please sign in.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
Pages: ← previous Ctrl next
1 2 3 4 5 6

How To Break Free From Being Stuck

Как перестать зависать

History of edits (Latest: mcmimik 5 years ago) §

Comment was deleted

— «Что делать, если вы зависли», «Как сбежать от рутины» mcmimik

I felt “stuck” at a corporate job. I had a cubicle. I had the fluorescent lights. I had the guy in the cubicle next to mine who would make that signal with his finger and cheek whenever a girl walked by that he wanted a blowjob from. I had the boss that could make me cry. I played online chess all day long. I had the girls I had crushes on. I had the stuff I was doing on the side that nobody knew about. But I was stuck.

Я почувствовал, что «завис» на офисной работе. У меня была кабинка. У меня были флуоресцентные лампы. Был парень в соседней кабинке, который каждый раз, когда мимо проходила девушка, от которой он хотел бы получить минет, жестикулировал пальцем и упирался языком в щеку. Был начальник, который мог довести меня до слез. Я играл в онлайн-шахматы с утра до ночи. У меня были девушки, в которых я влюблялся. Я занимался кое-чем на стороне, о чем никто не знал. Но я завис.

History of edits (Latest: mcmimik 5 years ago) §



History of edits (Latest: mcmimik 5 years, 5 months ago) §

(we can all relate)

(это касается всех)

History of edits (Latest: mcmimik 5 years ago) §

In the morning I couldn’t get out of bed. Light would shine in. 7am. 8am. 9am. “here’s some coffee”. 10am. Finally, I’d fall over onto the floor. Dog hairs. Cat hairs everywhere. Ugh. All over me. I walked to work past porn shops all over Times Square. I went in one. Another story. I was three hours late to work. Many days. I was S.T.U.C.K. I could figure out what that acronym means but you get it.

Утром я не мог встать с кровати. Свет проникал в комнату. 7 утра. 8 утра. 9 утра. «Вот твой кофе». 10 утра. Наконец я падал с кровати на пол. Собачья шерсть. Кошачья шерсть. Повсюду. Уф. Я весь в ней. Я шел на работу мимо порномагазинов по всей Таймс-сквер. Зашел в один из них. Но это уже другая история. Я опаздывал на работу часа на 3. Много дней подряд. Я З.А.В.И.С. Я мог бы объяснить значение этого акронима, но, я думаю, вы поняли.

History of edits (Latest: mcmimik 5 years ago) §

A lot of people get stuck. They don’t like where they are at. They don’t know how to move forward. They don’t know how to shake things up. I don’t know if this is true but one time a friend of mine told me (he got his PHd at the age of 15 so I believed everything he told me about science) that the way Bic makes lighters is by putting all the parts in a machine and then the machine shakes until the parts somehow all fit together into lighters and the lighters start falling out.

Очень много людей зависают. Их не устраивает текущий порядок вещей. Они не знают, как двигаться дальше, как кардинально изменить свое положение. Не знаю, правда ли это, но как-то раз мой знакомый рассказал мне (он получил свой PHd в 15 лет, так что я верил во все, что он говорил про науку), что БИК делает зажигалки, закидывая все части в машину, и затем она трясет их до тех пор, пока части не соберутся каким-то образом вместе в зажигалку, и они не станут вываливаться наружу.

History of edits (Latest: mcmimik 5 years ago) §

I don’t know if this is true. But I love the idea.

Я не знаю, правда ли это. Но мне нравится эта идея.

History of edits (Latest: danmer 5 years, 1 month ago) §

A lot of people are stuck. I know this because I get emails that start, “I’m stuck.” So how to get “unstuck”. Put all your parts in a machine. Start shaking.

Очень много людей зависают. Я знаю это, потому что мне приходят письма, которые начинаются со слов: «Я завис». Итак, как же «развиснуть». Положите все свои части в машину. Начинайте трясти.

History of edits (Latest: mcmimik 5 years ago) §

Even when I was stuck I couldn’t accurately say I had specific complaints. I had an ok job, good boss, ok colleagues, easy responsibilities. Summers were easy when everyone took a vacation (and on that note: how bad are vacations? Much better when you get to sit around and do nothing than go off to Hawaii or Alaska, battle airplanes, hotels, “hiking” (ugh!), feeding kids, etc). So what was my problem?

Даже тогда, когда я зависал, я не мог толком сформулировать, чем конкретно я недоволен. У меня была «нормальная» работа, хороший начальник, «нормальные» коллеги, простые обязанности. Летом было легко, когда все уезжали в отпуск (к слову: насколько плохи отпуска? Гораздо приятнее, когда ты можешь просто сидеть и ничего не делать, чем отправляться на Гавайи или Аляску, выискивать самолеты, отели, путешествовать автостопом (фе!), кормить детей и проч.). Так что же меня не устраивало?

History of edits (Latest: mcmimik 5 years ago) §

Nothing was my problem. It’s ok to be stuck. Nobody will ever blame you for it. But you’ll get less and less happy. Then things start to happen that you didn’t intend, in order to get you unstuck. Maybe you have an affair to mix things up. Maybe you steal a little from the office. Maybe you start to cut corners at work because you’ve been there long enough you know you can let things slide. You start gossiping too much about the other people. You begin the arduous process of backstabbing to rise up in a world that will tease you into thinking that’s how you get unstuck.

Да ничего. Зависать нормально. Никто даже не упрекнет вас в этом. Но вы будете все менее и менее счастливы. Затем начнут происходить вещи, которых вы не планировали, чтобы помочь вам развиснуть. Не исключено, что вы заведете любовную интрижку. Или украдете что-нибудь в офисе. Или начнете халтурить на работе, потому что работаете уже достаточно давно, чтобы пустить все на самотек. Вы станете слишком часто обсуждать других. Вы начнете предавать, чтобы добиться высокого положения в мире, который так и подначивает вас поверить, что вот так-то и развисают.

History of edits (Latest: mcmimik 5 years ago) §
Pages: ← previous Ctrl next
1 2 3 4 5 6