get closer to Sports Interactive - blog#3

Miles Jacobson, “get closer to Sports Interactive - blog#3”, public translation into Russian from English More about this translation.

Translate into another language.

Привет всем. Представляю вашему вниманию очередные 3 блога.

Как я уже говорил, FMHandheld для PSP находится сейчас на так называемой "стадии рассмотрения" у Sony. Это означает, что версии FM для PC и Mac также почти готовы. Мы находимся на заключительных стадиях разработки, на стадии, называемой "блокировка кода", которая означает, что ничего нового мы уже не будем добавлять, а будем лишь устранять ошибки и дорабатывать кое-что в 3d режиме матча.

Эта стадия - одна из самых трудных. Хотя на часах и 22.25, около дюжины человек все еще работают в студии, а многие работают и дома. Отдел обеспечения качества и несколько людей из команды разработчиков тестируют игру всю ночь. Таким образом мы анализируем поведение клубов, игроков, финансы и т.п. в долгосрочной перспективе. Производственный отдел только что пошел домой, чтобы немного поспать и отдохнуть от бесконечных часов, проведенных за проверкой различных уже готовых версий игры в надежде, что какая-то из них окажется более работоспособной... Работа буквально кипит.

Поскольку игра выходит во многих странах и у каждой из них свой язык (наша потрясающая команда переводчиков перевела игру на 17 языков), совершенно недостаточно иметь лишь один мастер-диск. Поэтому на данном этапе мы должны сделать 8 разных версий игры, а остальные доделать позже. Та же история и с версией игры для загрузки через интернет, и подготовка демо-версии, а также необходимо оперативно вносить последние штрихи в игру - так что производственный отдел загружен работой по уши.

Те программисты, которые уже выполнили свою часть работы над игрой, помогают остальным, пытаясь тем самым улучшить еще не завершенные этапы игры. Есть еще некоторые незавершенные аспекты в 3d режиме, требующие доработки. Так, некоторые детали ожидают окончания работ над другими, например дополнительная работа в сфере анимации, дабы заставить картинку выглядеть наилучшим образом. Также дополнительно мы привлекли сторонних специалистов для работы над 3d режимом.

Продолжается работа над внутриигровой рекламой. Например, активно размещаются рекламные щиты на футбольном поле. Могу сказать, что наши рекламные контракты принесут много пользы тем людям, которые приобретают игровые новинки. Но об этом немного позднее.

Сейчас мы должны быть особенно аккуратными и внимательными. Нужно обезопасить себя от производственных травм и их последствий, происходящих как по вине сотрудников(например, употребление по недосмотру в пищу недожаренного барбекю), так и совершенно непонятных - начиная с глупейшего падения на ровном месте с байка с последующим сотрясением мозга, заканчивая перееданием сладкого и острой зубной болью, после чего экстренно вызванный дантист корпел надо мной в течении целых двух часов... Сладкое - это зло, но я в порядке...

Несмотря на то, что мы действительно очень заняты, у нас часто происходят забавные ситуации. Штат нашей студии сейчас насчитывает 48 постоянно находящихся здесь человек плюс сторонние специалисты - тестеры и вышеупомянутые программисты и анимационщики. Также несколько человек, помогающих в ресерче и сборе информации, не считая целой армии наших ресерчеров и переводчиков со всего мира. Вы вполне можете представить, какого накала достигают наши футбольные дебаты. Например, сегодня главной темой наших разговоров был спор о том, должен ли быть в игре отражен факт строительства Ливерпулем нового стадиона. С одной стороны, работы еще и не начинались, а с другой - этот аспект уже был отражен в игре. Чтобы предотвратить надвигающийся скандал, нашим друзьям в Комитете по футболу предстоить наиболее честно ответить на этот вопрос. Пошучивание друг над другом также заставляет нас часто улыбаться. К счастью, наш офис находится в той части Лондона, где есть хороший выбор заведений, где можно пообедать. Поэтому мы стараемся как можно чаще отходить от стереотипов, сложившихся в среде разработчиков и не злоупотреблять пиццей и бутербродами каждый раз, когда засиживаемся на работе допоздна. Так, сегодня мы заказали макароны, приправу по-афгански(такая умеренно-острая приправа), хотя само заведение, располагавшееся при местной школе, видимо, работало по принципу "Мы можем все, но не всегда хорошо". Но некоторым это даже нравится.

Остается еще много одобренных, но незавершенных дел, которыми занимается наш издатель - компания Сега. Это и реклама самого бокса, и реклама в прессе, и промоутерские акции в местах продажи игры, и постеры, и маркетинговые и PR-компании по всему миру, и, впервые, реклама на ТВ. Наш бренд-менеджер в Сеге вкупе с остальными бренд-менеджерами, кропотливо работают над тем, чтобы все геймеры во всех странах, где мы оффициально продаем игру, знали дату престоящего релиза и были в курсе наших рекламных акций, как, например, совершенно бесплатная мини-мышь при заказе игры на одном из вебсайтов.

Мы уже, можно сказать, привыкли ко всему этому. Хотя это действительно тяжело не видеть подруг, жен, домашних животных и друзей долгое время. Я даже не посещал футбольные матчи, хотя у меня имеются сезонные абонементы в трех клубах, а моя мама чаще видит меня на страницах журнала, чем вживую, что конечно совсем не правильно. Однако, такое всегда происходит в любой творческой работе - я проработал в музыкальном бизнесе много лет и повидал множество групп. Они не видят никого из близких месяцами во время гастролей или работы в студии. Или же режиссёры и актеры - они могут работать на одном месте долгие месяцы. Но для меня это все стоит того в конце - когда ты видишь улыбающихся людей, берущих диск с игрой, или же рассказывающих истории о том, как они играют в нее. Это лучшая работа в мире...

Так что да - это каторжный труд, но все же он приносит удовольствие. Игра получается очень хорошей и мы уже гордимся ей, но хотим добавить ей немного финального блеска в последние недели работы. Надеемся что это удастся!

Это все на сегодня - я надеюсь что вы неплохо провели выходные, еще один блог будет готов в понедельник, возможно с парочкой нововведений, историей о том как мы оказались втянуты в работу с YouTube и всем тем, о чем я еще решу написать.

А, скорее всего блоги будут обсуждаться на наших форумах (community.sigames.com) и если вам интересно узнать что-то особенное о SI, что не касается новых "фич" в игре, то можете написать письмо на [email protected], а я выберу самый интересный вопрос и отвечу на него в блоге.

Пока

Original (English): get closer to Sports Interactive - blog#3

Translation: © Rodriguez, magpie, shevelevee .

translatedby.com crowd

Like this translation? Share it or bookmark!