Forged Adventure - Dialogue (Spoiler Alert!)

Artees, “Forged Adventure - Dialogue (Spoiler Alert!)”, public translation into Romanian from English More about this translation.

Another translations: into Portugese, into Spanish, into Russian, into Chinese (simplified), into Polish, into Czech, into Italian, into German, into French, into English, into Dutch. Translate into another language.

Participants

ultr4nima 1409 points
Join Translated.by to translate! If you already have a Translated.by account, please sign in.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
Pages: previous Ctrl next next untranslated
1 2 3 4 5 6 7

<Player>: I’ll keep that in mind. For now, let’s see what we can find.

<Player>: Am să țin minte asta. Pentru acum, hai să vedem ce putem găsi.

History of edits (Latest: ultr4nima 6 months, 1 week ago) §

Balgrom: I’ll follow your lead.

Balgrom: Voi urmări conducerea ta.

History of edits (Latest: ultr4nima 6 months, 1 week ago) §

<Main Dialogue for quest ends here temporarily, see extras for NPC chatter.>

<Main Dialogue for quest ends here temporarily, see extras for NPC chatter.>

History of edits (Latest: ultr4nima 6 months, 1 week ago) §

<36> Balgrom: Well, I think that should do it! I couldn’t hold another plank anyways! Let’s head back to the beach and put this baby together!

<36> Balgrom: Păi, aia ar trebui s-o facă! Nu puteam să duc o altă scândură oricum! Hai să ne întoarcem la plajă și să le punem împreună!

History of edits (Latest: ultr4nima 6 months, 1 week ago) §

<Balgrom and the player(Or the player alone.) Rebuild the ship here, though it ends up more a small sailboat than a ship.>

<Balgrom and the player(Or the player alone.) Rebuild the ship here, though it ends up more a small sailboat than a ship.>

History of edits (Latest: ultr4nima 6 months, 1 week ago) §

<37> Balgrom: Absolutely beautiful work, if I do say so myself! They say a smith with no pride in his work, is no smith at all, you know!

<Player>: I couldn’t agree more! Thanks again so much for your assistance.

Balgrom: Anything to get off this island, friend! I will stand guard here, if you wanted to see anything else on the island, otherwise let me know when you are ready to go!

<38> Balgrom: Alrighty. All set?

<38> Balgrom: Așa. Totul e setat?

History of edits (Latest: ultr4nima 6 months, 1 week ago) §

<39> Yes sir!

<39> Da domnule!

History of edits (Latest: ultr4nima 6 months, 1 week ago) §

<40> Not quite!

<40> Nu chiar!

History of edits (Latest: ultr4nima 6 months, 1 week ago) §

<41> Unseen Observer: Thanks for playing! Don't forget to save your progress. You will be able to continue when we update the game.

<41> Unseen Observer: Mersi pentru că te-ai jucat! Nu uita să salvezi progresul tău. Vei fi capabil să continui după ce actualizăm jocul.

History of edits (Latest: ultr4nima 6 months, 1 week ago) §

<42> Balgrom: Ok... please don’t go too far! I doubt I could handle an entire patrol.

<42> Balgrom: Bine... Te rog nu te du prea depart! Mă îndoiesc că pot să manipulez o patrulare întreagă.

History of edits (Latest: ultr4nima 6 months, 1 week ago) §

<=== Zone1FishermansPerils ==>

<=== Zone1FishermansPerils ==>

History of edits (Latest: ultr4nima 6 months, 1 week ago) §

<The old man Kayus is having a barrel bug problem. Help him kill off the creatures stealing his fish>

<The old man Kayus is having a barrel bug problem. Help him kill off the creatures stealing his fish>

History of edits (Latest: ultr4nima 6 months, 1 week ago) §

<43> Kayus: Long time no see! I hope your travels are treating you well.

<43> Kayus: De mult nu ne-am văzut! Sper că călătoriile tale te tratează bine.

History of edits (Latest: ultr4nima 6 months, 1 week ago) §

<44> Is Balgrom alright?

<44> E Balgrom bine?

History of edits (Latest: ultr4nima 6 months, 1 week ago) §

<45> Yes, he is safe as far as I know.

<45> Da, el e în siguranță din câte știu.

History of edits (Latest: ultr4nima 6 months, 1 week ago) §

<46> You said you might be able to use some help?

<46> Ai spus că ai putea folosi puțin ajutor?

History of edits (Latest: ultr4nima 6 months, 1 week ago) §

<47> Kayus: Definitely. At first I thought we could have a pleasant time fishing together, unfortunately the barrel bugs are making rot of all my supply! If you would be so kind as to kill the bugs, I will share some of today’s fish with you!

<43> Kayus: Categoric. La început am crezut că vom putea să avem un timp plăcut pescuind împreună, din păcate insectele din cutii fac putregai did toate alimentele mele! Dacă ai fi atât de bun ca să omori insectele, am să mă împart cu ceva din peștii din azi cu tine!

History of edits (Latest: ultr4nima 6 months, 1 week ago) §

<48> That sounds like a deal!

<48> Sună ca o afacere!

History of edits (Latest: ultr4nima 6 months, 1 week ago) §

<49> I have too much going on right now.

<49> Am prea multe lucruri ce se întâmplă acum.

History of edits (Latest: ultr4nima 6 months, 1 week ago) §

<50> Kayus: Wonderful! Let me know when you have taken care of them!

<50> Kayus: Minunat! Spune-mi când o se poți să ai grijă de ei.

History of edits (Latest: ultr4nima 6 months, 1 week ago) §

<51> <Player>: Sorry Kayus.

<51> <Player>: Scuze Kayus.

History of edits (Latest: ultr4nima 6 months, 1 week ago) §

Kayus: I understand! If you are ever back on this side of the island, you know where to find me!

<52> Kayus: Back already? That didn't take long at all!

<52> Kayus: Înapoi deja? Nu a luat mult timp deloc!

History of edits (Latest: ultr4nima 6 months, 1 week ago) §

<Player>: Yes, they really didn't give me too much trouble this go around.

Pages: previous Ctrl next next untranslated
1 2 3 4 5 6 7