Forged Adventure - Dialogue (Spoiler Alert!)

Artees, “Forged Adventure - Dialogue (Spoiler Alert!)”, public translation into Romanian from English More about this translation.

Another translations: into Portugese, into Spanish, into Russian, into Chinese (simplified), into Polish, into Czech, into Italian, into German, into French, into English, into Dutch. Translate into another language.

Participants

ultr4nima 1409 points
Join Translated.by to translate! If you already have a Translated.by account, please sign in.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
Pages: previous Ctrl next next untranslated
1 2 3 4 5 6 7

<Player>: What on earth happened here? Was there a raid?

<Player>: Ce pe pământ s-a întâmplat aici? A fost aici o incursie?

History of edits (Latest: ultr4nima 6 months, 1 week ago) §

Balgrom: Raid is an understatement, stranger. The Shriss Army completely destroyed our village.

Balgrom: Incurise este o afirmație modestă, străine. Armata Shriss au destrus complet satul nostru.

History of edits (Latest: ultr4nima 6 months, 1 week ago) §

<Player>: Shriss Army? Are there still soldiers nearby?

<Player>: Armata Shriss? Mai sunt acolo soldați în apropiere?

History of edits (Latest: ultr4nima 6 months, 1 week ago) §

Balgrom: Yes from an island far north, they are on the warpath. We need to escape, do you want to come with us?

Balgrom: Da, dintr-o insulă departe în nord, ei sunt pe calea războiului. Trebuie să evadăm, dorești să vii cu noi?

History of edits (Latest: ultr4nima 6 months, 1 week ago) §

<Player>: That is actually what I came here for, my transport boat is destroyed, but Kayus said you may be able to assist me in rebuilding it?

<Player>: Asta e defapt de ce am venit aici, barca mea de transport e distrusă, însă Kayus a spus că poți să fii capabil să mă ajuți în repararea ei?

History of edits (Latest: ultr4nima 6 months, 1 week ago) §

Balgrom: Well I doubt we could get it back into top shape, but I could definitely help you find the resources, if you take us with you off of this island.

Balgrom: Pă mă îndoiesc dacă o putem face înapoi la formă superioară, însă aș putea categoric să te ajut să găsești resurse, dacă o să ne duci cu tine din insula asta.

History of edits (Latest: ultr4nima 6 months, 1 week ago) §

<29> You’ve got yourself a deal!

<29> Ți-ai făcut o înțelegere!

History of edits (Latest: ultr4nima 6 months, 1 week ago) §

<30> I’ll have to decline.

<30> Ar trebui să declin.

History of edits (Latest: ultr4nima 6 months, 1 week ago) §

<31> Balgrom: Great! We should get going before more Shriss fighters show up.

<31> Balgrom: Grozav! Ar trebui să ne mișcăm înainte ca să vine mai mulți luptători Shriss.

History of edits (Latest: ultr4nima 6 months, 1 week ago) §

<Player>: I agree. Come with me, I’ll show you the way to the wreckage.

<Player>: Sunt de acord. Vino cu mine, am să-ți arăt calea spre dărămâturi.

History of edits (Latest: ultr4nima 6 months, 1 week ago) §

<32> <Player>: I don’t think I’ll be able to look after the three of you. It’s nothing personal, I promise.

<32> <Player>: Nu știu dacă am să fiu capabil să vă caut pe voi trei. Nu e nimic personal, promit.

History of edits (Latest: ultr4nima 6 months, 1 week ago) §

<The player arrives at the beach with or without Balgrom’s party, depending on their choices before. There are a few Shriss guards investigating the wreckage.>

<The player arrives at the beach with or without Balgrom’s party, depending on their choices before. There are a few Shriss guards investigating the wreckage.>

History of edits (Latest: ultr4nima 6 months, 1 week ago) §

<33> Shriss guard: It’s them! You’re all under arrest for high treason. We are authorised to use lethal force. Attack!

<33> Shriss guard: Ei sunt! Sunteți toți arestați pentru trădare înaltă. Noi suntem autorizați să folosim fortă mortală. Atacați!

History of edits (Latest: ultr4nima 6 months, 1 week ago) §

<The two villagers are killed.>

<The two villagers are killed.>

History of edits (Latest: ultr4nima 6 months, 1 week ago) §

<34> Balgrom: That’s exactly what they said before they raided our village!

<34> Balgrom: Asta-i exact ce au spus înainte ca să ne incursieze satul!

History of edits (Latest: ultr4nima 6 months, 1 week ago) §

<Commence battle.>

<Commence battle.>

History of edits (Latest: ultr4nima 6 months, 1 week ago) §

<35> Balgrom: Where did you learn to fight like that? You saved my life, for a second time!

<35> Balgrom: De unde ai învățat să lupți așa? Mi-ai salvat viața, pentru a doua oară!

History of edits (Latest: ultr4nima 6 months, 1 week ago) §

<Player>: I truly have no idea! I don’t have any recollection of my past. I don’t really think at all, just swing when it feels right, I guess!

<Player>: N-am nici o idee! Nu cred că am vreo amintire din trecut. Nici măcar nu gândesc deloc, doar o oscelez când cred că trebuie, cred că!

History of edits (Latest: ultr4nima 6 months, 1 week ago) §

Balgrom: At any rate, I’m glad you have the skill! It looks like your boat has been lost mostly to the waves. We should be able to scavenge enough pieces to build a raft.

Balgrom: În orice caz, sunt bucuros că ai abilitatea! Se pare că barca ta a fost pierdută în valuri. Ar trebui să fim capabili să curățăm destule piese ca să construim o plută.

History of edits (Latest: ultr4nima 6 months, 1 week ago) §

<Player>: Let’s get started, do you think we -er- [i]I[/i] should see if there is anything in the ruins of Fallbale? I can imagine you don't want to go back any time soon.

Balgrom: My only worry is that the dead have risen again, and roam the streets. If you are up for the challenge, I bet there is a lot of wood there.

Balgrom: Singura mea grijă este că cei morți s-au răsărit din nou, și călătoresc străzile, pun pariu că acolo e foarte mult lemn.

History of edits (Latest: ultr4nima 6 months, 1 week ago) §
Pages: previous Ctrl next next untranslated
1 2 3 4 5 6 7