Electronic assistant in pocket

Д. Усенков, “Электронный помощник в кармане”, public translation into English from Russian More about this translation.

Translate into another language.

Participants

kostyantyn2015 508 points
Join Translated.by to translate! If you already have a Translated.by account, please sign in.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
Pages: ← previous Ctrl next
1 2

Электронный помощник в кармане

Electronic assistant in pocket

History of edits (Latest: kostyantyn2015 2 years, 9 months ago) §

Несмотря на разнообразие конструкций ЭВМ и весь сложный и часто противоречивый ход их эволюции, даже самого поверхностного взгляда на короткую историю компьютеров достаточно, чтобы увидеть основные тенденции развития вычислительной техники: рост производительности, уменьшение размеров и персонализация. Эти тенденции взаимосвязаны.

Despite the variety of constructions, computers and the whole complex and often contradictory course of their evolution, even the most cursory look at the short history of computers is enough to see the main trends of development of computer technology: productivity growth, size reduction and personalization. These trends are interrelated.

History of edits (Latest: kostyantyn2015 2 years, 9 months ago) §

Миниатюризация элементной базы позволила сделать компьютер, который помещается на письменном столе, то есть доступен одному пользователю. Но чтобы стать по-настоящему персональным, компьютер должен не просто формально "принадлежать" одному человеку, а быть максимально адаптированным к своему владельцу, соответствовать его индивидуальным привычкам, настроиться на выполнение задач, связанных с обработкой большого количества данных в реальном времени (например, те же трехмерные компьютерные игры). Для этого необходимо достаточно сложное и развитое программное обеспечение, требующее высокой скорости вычислений, информационной емкости данных (скажем, видеофильм на DVD по объему превышает еще недавно ставившиеся на компьютер жесткие диски).

The miniaturization of the element base allowed us to make a computer, which is placed on a desk, so that is available to a single user. But to become a truly personal computer, it must not just formally "belong" to one person, but to be as much as possible adapted to its owner, to match owner`s personal habits, to be set to perform the tasks connected with processing large amounts of data in real time (for example, those three-dimensional computer games). This requires quite complex and advanced software that demands high computing speed, information capacity of data (say, a movie on DVD by volume exceeds computer hard drives, which were recently installed into computer).

History of edits (Latest: kostyantyn2015 2 years, 9 months ago) §

— Installed into or in? Does someone know how to spell it right? kostyantyn2015

Сегодня пользователь хочет с максимальными удобствами работать с компьютером не только за столом, но и в любом месте и в любое время. А для этого нужны не только малые вес и габариты устройства, но и независимость от внешних источников питания и, желательно, возможность беспроводного подключения к Интернету.

Today, user wants to work on the computer with the maximum comfort, not only at the table, but also in any place and at any time. And for this we need not only low weight and dimensions of the device, but also independence from external power sources (power supply) and desirably, the possibility of wireless Internet connection.

History of edits (Latest: kostyantyn2015 2 years, 9 months ago) §

Первыми "мобильными ласточками" стали так называемые лэптопы (дословно наколенники) и ноутбуки. При вычислительной мощности почти как у настольных компьютеров они достаточно портативны и позволяют работать везде, где можно присесть, снабжены аккумуляторами на несколько часов непрерывной работы, а современные модели оснащены еще и встроенными средствами беспроводной связи Wi-Fi и WiMAX.

First "mobile swallows" were called "laptops" (literally knee pads) and laptops. As their computing power (processing power) is almost like desktop, they are quite portable and are allowed to work anywhere users can sit; equipped with batteries for a few hours of continuous usage, and modern models are even equipped with built-in WI-FI and WiMAX.
???

History of edits (Latest: kostyantyn2015 2 years, 9 months ago) §

— Don`t know how to translate "лэптопы". kostyantyn2015

Однако ноутбук не включишь, что называется, "на ходу" - в транспорте, в очереди в магазине и т.д. Следующим шагом стало создание "сверхмобильных" вычислительных устройств. На родине, в Великобритании (там появилась их первая модель "Ньютон"), этот класс приборов очень метко назвали Personal Digital Assistant (PDA), что в переводе означает "персональный цифровой помощник". В России они известны как карманные персональные компьютеры (КПК). Английский вариант названия, пожалуй, лучше отражает суть - все же КПК это не совсем и не только компьютер.

However, you can`t turn on the laptop, as the say "on the go - in transport, in line at the store etc. The next step was the creation of "super mobile" computing devices. In the homeland, in the United Kingdom (where the first "Newton" appeared), this class of devices was aptly called the Personal Digital Assistant, which means "personal digital assistant". In Russia, they are known as Pocket PC. Perhaps, English version of the name better captures the essence - yet Pocket PC is not that computer.

History of edits (Latest: kostyantyn2015 2 years, 9 months ago) §
Pages: ← previous Ctrl next
1 2