MAZE game dialogs

08, “Диалоги для игры MAZE.”, public translation into English from Russian More about this translation.

Translate into another language.

Participants

ogmennesket 961 points
Join Translated.by to translate! If you already have a Translated.by account, please sign in.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
Pages: previous Ctrl next → next untranslated
1 2 3

Предводитель Гоблинов.
[N]
На что пялишься, малявка?
[E]
??
[N]
Давай-давай, проходи мимо, человечек, не вынуждай меня быть грубым.

Goblins' Leader
[N]
What are you staring at, shorty?
[E]
??
[N]
Go on, pass, human, don't make me rude.

History of edits (Latest: ogmennesket 4 years, 11 months ago) §

— Версия перевод А. Кузьменко: What are you staring, runt? Move away, unworthy human. Дальше - идентично, как лучше, даже не знаю. Мои познания в английском очень скудные. 08

Бубба.
[N]
Бубба идет в Рокша, Бубба иметь дело!
[E]
Дело?
[N]
Бубба покупать оружие!
[E]
Ой! Оружие? Но зачем?
[N]
Чтобы резать маленький птичка с глупый вопрос!
[N]
Аргхххх!

Bubba
[N]
Bubba walks to Roksha. Bubba has business!
[E]
Business?
[N]
Bubba to buy weapons!
[E]
Whoa! Weapons! What for?
[N]
To cut small bird with stupid question!
[N]
Arrrgggghhhhh!

History of edits (Latest: ogmennesket 4 years, 11 months ago) §
Pages: previous Ctrl next → next untranslated
1 2 3