Глава 8. Наука об изменённых состояниях сознания

Tom Campbell, “CHAPTER 8 - The Science of Altered States”, public translation into Russian from English More about this translation.

See also 33 similar translations

Translate into another language.

Participants

pollynevergirl 931 points
kostyazen 71 points
EJN 51 points
And others...
Join Translated.by to translate! If you already have a Translated.by account, please sign in.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
Pages: ← previous Ctrl next
1 2 3

CHAPTER 8 - The Science of Altered States

Глава 8. Наука об изменённых состояниях сознания

History of edits (Latest: Knivy 6 years, 2 months ago) §

The lab building contained, among other rooms, a control room and three isolation chambers. One chamber had been constructed with complete electromagnetic shielding so the earth’s magnetic field and other stray radiation would not wash-out or overpower the effect that carefully controlled electromagnetic fields might have on altered states of consciousness. Each chamber was constructed to provide as much sensory deprivation as possible and was connected to the control room by audio and a host of measuring devices.

Здание лаборатории содержало, кроме прочих помещений, контрольную комнату и три изолированных помещения. Одно помещение имело полную электромагнитную изоляцию, так что электромагнитное поле земли или иные случайные излучения не могли нивелировать или изменить тщательно контролируемый эффект. Любое внешнее воздействие могло повлиять на изменённое состояние сознания наблюдаемого. Каждое помещение имело максимально возможную изоляцию и соединялось с набором аудиоизмеряющих приборов в контрольной комнате.

History of edits (Latest: Knivy 6 years, 2 months ago) §

— в данном случае слово палата не подходит. Это звуко изолированное помещение, где кроме кровати и нашников ничего больше нет. Помещение очень небольшое. EJN

— спасибо), у меня было сомнение, что именно надо понимать под палатой) pollynevergirl

а "аудио измерительных" по глазам не ездит? pollynevergirl

— можно поставить звукоизмерительных. Дело в том, что в мозге в результате воздействия бинаурал колебаний не возникает звуков, как таковых. Возникают электроволновые колебания. EJN

I borrowed some unused, sophisticated and expensive electrostatic sensing equipment and audio signal generators and Bob purchased a complete EEG (electroencephalograph) setup and a professional audio mixer. Bill Yost brought in an exceptionally sensitive high input-impedance voltmeter. Dennis and I designed and made a device for tracking Galvanic Skin Response (GSR). Before long we had a reasonably well-equipped lab to work in, even if it did have solder splatters all over the floor.

Я притащил кое-какое неиспользуемое, искусное и дорогое оборудование, служащее для определения электростатики и вырабатывающее аудиосигналы, а Боб приобрёл электроэнцефалографическую установку (ЭЭГ) и профессиональный аудиомикшер. Билл Йост принёс очень чувствительный вольтметр с высоким входным сопротивлением. Мы с Дэннисом спроектировали и изготовили устройство для слежения за изменением электрического сопротивления кожи. В скором времени у нас была достаточно хорошо оборудованная лаборатория, даже если весь пол в ней был покрыт пятнами припоя.

History of edits (Latest: Knivy 6 years, 2 months ago) §

Comment was deleted

— думаю, что GSR тут не сильно важная деталь. Перевел на перевод по смыслу. Знаю, что меряют эл. сопротивление кожи. kostyazen

— в следующем абзаце тогда оставила его в укороченном виде. pollynevergirl

— Да, я посмотрел в Википедии - это сопротивление кожи, зависит от пота, а, значит, от нервов.  kostyazen

We measured Bob. He measured us. One key datum Bob had derived from his personal study of out-of-body experience (OOBE) was the perception of a 4 Hz oscillation within his body and consciousness just before exiting his body and sometimes just after returning to it. Experimentation showed that when an instrumented person was caught in that pulsation state in our lab, the EEG indicated the brainwaves collected by multiple pairs of electrodes were unusually coherent (in phase), collectively synchronized, and modulated at 4 Hz. The GSR reading would begin oscillating at 4 Hz as well. Bob intuitively knew that this pulsation state was a key artifact, and we set out to reproduce it – capture it and hold it steady, on demand, and under our control.

Мы измеряли Боба. Боб измерял нас. Ключевым моментом, которого Боб добился от своего личного изучения внетелесного опыта, было ощущение вибрации в 4Гц в теле и сознании как раз перед выходом из него и иногда во время возвращения. Эксперименты показали, что, когда обследуемый был застигнут в состоянии подобной пульсации в нашей лаборатории, ЭЭГ-установка показывала мозговые волны (электроэнцефалограмму), собранные множественными парами электродов, бывшие необычно слаженными (совпадающими по фазе), собранно синхронизированными и модулированными на частоте 4 Гц . Сопротивление кожи тоже демонстрировало колебание на уровне 4 ГЦ. Боб интуитивно знал, что это состояние пульсации было ключевым и мы постановили воспроизвести его — запротоколировать и держать в устойчивом состоянии, по требованию, под нашим контролем.

History of edits (Latest: Knivy 6 years, 2 months ago) §

— Полина, тут у тебя есть пару легких ошибок. Легких - в смысле, что их легко избежать. Я иногда делаю перевод в Гугл-переводчике, чтобы не смотреть перевод нескольких слов по отдельности. kostyazen

Мне в глаза бросились ошибки - датум - не дата, а данные. И не репродуцировать, а воспроизвести. Одним из ключевых данное Боб вывел из своего личного изучения вне тела опыт (OOBE) был восприятия 4 Гц колебаний в его тело и сознание непосредственно перед выходом его тела, а иногда и сразу после возвращения в нее. Эксперименты показали, что когда человек инструментальной был пойман в том, что пульсация государства в нашей лаборатории, ЭЭГ указывают на мозговые волны собраны несколько пар электродов были необычайно когерентного (в фазе), коллективно синхронизированы, и модулированный с частотой 4 Гц.Чтение GSR начнется колеблющихся с частотой 4 Гц, а также. Боб интуитивно знал, что эта пульсация государство является одним из ключевых артефактов, и мы намерены воспроизвести его - захватить его и удерживать его устойчивым, по требованию и под нашим контролем. Я перевожу Гуглом и заглядываю туда. Часто помогает. kostyazen

More 6 comments

— "обследуемый был застигнут в состоянии подобной пульсации в нашей лаборатории" was caught in - идиома. В данном случае не имеется в виду, что обследуемый был застигнут где-то, а его состояние было зафиксировано в данный момент  EJN

A literature search had turned up a few old scholarly studies of out-of-body experience, which was also known as “astral projection.” A half dozen highly respected, well-credentialed, medical and technical professionals had been seriously studying out-of-body experiences for decades, mostly around the turn of the last century. A book by Dr. Hereward Carrington and Sylvan Muldoon entitled The Projection of the Astral Body, published in 1929 by Samuel Weiser of New York, suggested the pineal gland was somehow involved. Astral Projections: Out of the Body Experiences, by Oliver Fox and The Study and Practice of Astral Projection by Dr. Robert Crookall (University Press, 1960); agreed that the pineal gland was perhaps a key organ affecting the out-of-the-body experience.

Поиски по научной литературе позволили обнаружить несколько старых исследованией по внетелесному опыту, известному так же как «астральная проекция». Полудюжина высокоуважаемых, квалифицированных специалистов-медиков и техников десятилетиями серьёзно занимались изучением внетелесного опыта, в основном на рубеже 19-го и 20-го веков. Книга доктора Хереварда Каррингтона и Сильвана Малдуна, получившая название «Проекция Астрального Тела», и опубликованная в 1929 году Сэмьюэлем Вайсером в Нью-Йорке, предполагала, что шишковидная железа каким-то образом участвует в этом явлении. Книги «Астральные проекции: Внетелесные опыты» Оливера Фокса и «Изучение и Практика Астральной проекции» доктора Роберта Круколла (Издательство University Press, 1960) соглашались, что шишковидная железа (pineal gland ) была, возможно, ключевым органом, влияющим на внетелесный опыт.

History of edits (Latest: Knivy 6 years, 2 months ago) §
Pages: ← previous Ctrl next
1 2 3