Глава 10. Настоящее ли все это?

Tom Campbell, “CHAPTER 10 - B u t Is It R e a l ? ”, public translation into Russian from English More about this translation.

See also 33 similar translations

Translate into another language.

Participants

pollynevergirl 2298 points
kostyazen 714 points
Knivy 122 points
Join Translated.by to translate! If you already have a Translated.by account, please sign in.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
Pages: ← previous Ctrl next
1 2 3 4 5 6 7

CHAPTER 10 - B u t Is It R e a l ?

Глава 10. Настоящее ли все это?

History of edits (Latest: kostyazen 6 years, 1 month ago) §

Let's slip hack in time and view the whole from a slightly different perspective. My association with Bob Monroe presented a fantastic opportunity. With those years of practice, Dennis and I could easily differentiate a m o n g the various altered states of consciousness and get to them, shift between them, and come back to a normal state at will. However, it was not that easy to begin with.

Давайте вернёмся назад во времени, и рассмотрим всё с несколько другой перспективы. Сотрудничество с Бобом Монро предоставило фантастическую возможность: благодаря годам совместной практики мы с Дэннисом могли легко различать разнообразные изменённые состояния сознания, входить в них, переключаться между ними, и по своему желанию возвращаться в нормальное состояние. Однако начало пути было непростым.

History of edits (Latest: Knivy 5 years, 10 months ago) §

We worked hard and modified the rest of o u r lives to accommodate our work. I had decided that while I was working at the lab, I would take no mind-altering drugs of any sort. It was going to be confusing enough without that variable floating a r o u n d in the equation. I had never used any illicit drugs as a student because it did not seem rational. I lived out of my mind, it was my ticket to success - 1 didn't want to mess anything up. But now I swore off even an occasional beer. Not a d r o p - socially or otherwise. I became a devout tea-totaler for the cause of clarity.

Мы напряжённо трудились и подстраивали свои жизни под эту работу. Я решил, что, пока работаю в лаборатории, не стану употреблять веществ, изменяющих сознание. Ведь уравнение, с которым мы имели дело, было достаточно запутанным и без этой переменной. Будучи студентом, я не пользовался никакими запрещёнными наркотиками, так как это представлялось нерациональным. Я жил, полагаясь на свой ум, он был моим билетом к успеху ― а потому я не желал всё испортить. Но теперь я зарёкся даже от случайной бутылки пива. Ни капли — ни за компанию, ни по какому другому поводу. Я стал последовательным трезвенником ради сохранения ясности сознания.

History of edits (Latest: Knivy 5 years, 10 months ago) §

A few years later, food additives, preservatives, caffeine, and sugar were permanently banished from my diet. I reasoned that subtle natural effects might be washed out by the impact that these substances had on consciousness. I was right - the difference was dramatic. T h e success of our research hinged on the clear perception of subtle shifts in consciousness, anything that could potentially muddy those waters was dropped by the wayside.

Ещё через несколько лет я навсегда исключил из своего рациона пищевые добавки, консерванты, кофеин и сахар. Вдруг, думал я, воздействие этих веществ на сознание заглушает тончайшие эффекты, которые мы исследуем. И я оказался прав: разница была огромной. Успех исследований зависел от чёткого восприятия тончайших изменений в сознании, потому я сбросил всё, что могло загрязнить моё восприятие.

History of edits (Latest: Knivy 5 years, 10 months ago) §

We logged thousands of hours exploring and probing the limits of reality, produced a huge pile of measured data, and filled u p boxes full of audiotape that recorded every word of our sessions. T h e mental space we practiced in was nonphysical - bodiless. Unlike my previous TM meditation, we were active, willful, autonomous agents within this larger nonphysical reality. We went places, did things, communicated with nonphysical beings.

Тысячи часов мы потратили на исследование и зондирование границ реальности, в результате измерений получили огромный массив данных, а записи наших переговоров во время пребывания в нефизическом мире заполнили много ящиков. Областью, в которой мы действовали, было ментальное пространство — нефизическое и бестелесное. В отличие от моих предыдущих медитаций в стиле ТМ, мы были активными волевыми автономными субъектами в этой большой нефизической реальности. Мы посещали различные места, действовали, общались с нефизическими сущностями.

History of edits (Latest: Knivy 5 years, 10 months ago) §

It was fun, but neither of us could take it too seriously. Bob was careful to never lead the witness. He played the part of neutral observer - never hinting at what we might experience or how we might experience it. He didn't want his experiences to influence o r bias us. As far as we could tell, he had no expectations of what we could, or would, accomplish.

Было весело, но никто из нас не воспринимал это чересчур серьёзно. Боб не подсказывал «правильных ответов». Он играл роль нейтрального наблюдателя, и не намекал на то, какой опыт нам следует испытать. Он не желал, чтобы его опыт влиял на наш. Насколько можно было сказать, у него не было ожиданий по поводу наших достижений.

History of edits (Latest: Knivy 5 years, 10 months ago) §
Pages: ← previous Ctrl next
1 2 3 4 5 6 7