Международная публичная лицензия Творческие Общины Атрибуция - На тех же условиях 4.0

None, “CC-BY-SA 4.0”, public translation into Russian from English More about this translation.

Another translations: into Belarusian. Translate into another language.

Осуществление Лицензионных прав (определение представлено ниже) означает, что Вы принимаете и соглашаетесь выполнять условия настоящей Международной публичной лицензии Творческих Общин "С указанием авторства - С сохранением условий", версия 4.0 (далее – "Публичная лицензия"). В той степени, в которой настоящую Публичную лицензию можно считать договором, Вам предоставляются Лицензионные права, при условии, что Вы принимаете и соглашаетесь с условиями Лицензии, а Лицензиар предоставляет Вам такие права с учетом выгоды, которую он приобретает, предоставляя доступ к Лицензионному материалу в соответствии с условиями Лицензии.

Раздел 1 - Определения.

а. Производное произведение (Адаптированный материал) означает произведение (материал), охраняемое Авторским правом или аналогичными правами, которое создано (может быть получено) из или основано на Лицензионном материале (Произведении) и в котором Лицензионный материал (Произведение) переведен, изменен, аранжирован, переработан или иным образом переделан таким образом, что это требует разрешения Лицензиара в соответствии с принадлежащими ему Авторским правом или аналогичными правами. Для целей настоящей Публичной лицензии, если Лицензионным материалом является музыкальное произведение, исполнение или звуковая запись (фонограмма), всегда создается Адаптированный Материал (Производное произведение), в случае, если Лицензионный Материал (Произведение) синхронизируется во временном отношении с движущимся изображением.

b. Лицензия автора производного произведения (Адаптированного материала) означает лицензию, которую Вы применяете к Вашим авторскому праву или аналогичным правам в отношении Вашего вклада в Адаптированный материал в соответствии с положениями и условиями Публичной лицензии.

c. Лицензия, совместимая с лицензией Атрибуция-На тех же условиях, – это лицензия, указанная в перечне creativecommons.org/compatiblelicenses, одобренная организацией Творческие Общины (Creative Commons) в качестве по существу эквивалента данной Публичной Лицензии.

d. Авторское право и аналогичные права – это авторское право и/или аналогичные права, тесно связанные с авторским правом, включая без каких-либо ограничений исполнение, вещание (теле-, радио-), звукозапись (фонограммы) и права sui generis (особого рода) на базы данных, независимо от того, как эти права называются или классифицируются. Для целей настоящей Лицензии права, указанные в Разделе 2(b)(1)-(2), не являются (не считаются) авторским правом или аналогичными правами.

e. Эффективные технологические меры – это те меры, которые в отсутствие надлежащей власти (надлежащего разрешения, полномочий) не могут быть обойдены в соответствии с законами, призванными обеспечить выполнение обязательств согласно ст. 11 Договора ВОИС по авторскому праву, принятого 20 декабря 1996 года, и/или подобных международных соглашений.

f. Исключения и ограничения – это «добросовестное использование», «честная деловая практика» и/или любые иные исключения или ограничения авторского права и аналогичных прав, которые применимы к Вашему использованию Лицензионного материала.

g. Элементы Лицензии – это атрибуты (признаки, свойства) лицензии, указанные в названии Публичной лицензии Creative Commons. Элементы настоящей Публичной лицензии: Атрибуция и использование На тех же условиях.

h. Лицензионный материал (Произведение) – это художественное или литературное произведение, база данных, или иной материал, в отношении которого Лицензиар применяет настоящую Публичную лицензию.

i. Лицензионные права – это права, предоставленные Вам в соответствии с положениями и условиями настоящей Публичной лицензии, ограниченные всеми Авторскими правами и аналогичными правами, которые применимы к Вашему использованию Лицензионного материала и которыми Лицензиар имеет право распоряжаться.

j. Лицензиар – это физическое(ие) или юридическое (ие) лицо (а), предоставляющие права на условиях настоящей Публичной лицензии.

k. Разрешать использование (Делиться) означает обеспечивать (предоставлять) материал (произведение) публике любыми средствами или способами, которые требуют разрешения согласно Лицензионным правам, такими как воспроизведение, публичный показ, публичное исполнение, распространение, распределение, доведение до всеобщего сведения, или импорт, и сделать материал доступным для общественности в том числе способами, в соответствии с которыми представители общественности могут получить доступ к материалам из любого места и в любое время, по своему собственному выбору.

l. Права sui generis на базы данных – это права, отличные от авторского права, следующие из Директивы 96/9/ЕС Европейского Парламента и Совета от 11 марта 1996 о правовой охране баз данных, с поправками и/или последующими, а также иные по существу эквивалентные права где-либо в мире.

m. Вы – это физическое или юридическое лицо, осуществляющее Лицензионные права в соответствии с настоящей Публичной лицензией. Ваше имеет соответствующее значение.

Раздел 2 – Сфера действия.

a. Предоставление лицензии.

1. В соответствии с положениями и условиями настоящей Публичной лицензии Лицензиар настоящим предоставляет Вам всемирную (повсеместную), безвозмездную, несублицензируемую, неисключительную, безотзывную лицензию на осуществление Лицензионных прав в отношении Лицензионного материала (Произведения), а именно:

А. Воспроизводить и разрешать использование (разделять) Лицензионного материала в целом или в части; и

В. производить (создавать), вопроизводить и разрешать использование (разделять) Адаптированного материала.

2. Исключения и ограничения. Во избежание каких-либо сомнений, если Исключения или Ограничения применяются к Вашему использованию, то настоящая Публичная Лицензия не действует, и Вы не должны следовать ее положениям и условиям.

3. Срок. Срок настоящей Публичной Лицензии определен в соответствии с Разделом 6(a).

4. Носители и форматы; дозволенные технические изменения. Лицензиар предоставляет разрешение Вам осуществлять Лицензионные права на любых носителях и в любых форматах, которые известны в настоящее время или же будут созданы в дальнейшем, и осуществлять технические изменения, необходимые для этого. Лицензиар отказывается и / или обязуется не отстаивать любое право или полномочия запрещать вам делать технические изменения, необходимых для осуществления лицензионных прав, в том числе технических изменений, необходимых для обхода эффективных технических мер. Для целей настоящей Публичной лицензии простое осуществление технических изменений, разрешенных согласно настоящему Разделу 2(a)(4) ни в каком случае (никогда) не создает Адаптированный материал (Производное произведение).

5. Последующие получатели (пользователи):

i. Оферта Лицензиара в отношении Лицензионного материала. Каждый получатель Лицензионного материала автоматически получает оферту от Лицензиара на осуществление Лицензионных прав согласно положениям и условиям настоящей Публичной лицензии.

ii. Дополнительная оферта Лицензиара в отношении Переработанного материала. Каждый получатель Переработанного материала от Вас автоматически получает оферту от Лицензиара осуществлять Лицензионные права в отношении Переработанного материала на условиях Лицензии автора Переработанного материала, которую Вы применяете.

iii. Запрет на последующие ограничения. Вы не можете предлагать или навязывать любые дополнительные или отличные положения и условия, или применять любые эффективные технологические меры к Лицензионному Материалу, если это ограничивает осуществление Лицензионных прав любым получателем Лицензионного материала.

6. Ничто в настоящей Публичной лицензии не является и не может быть истолковано как разрешение заявления или предположения, что Вы, или, что Ваше использование Лицензионного Материала, связано или поддержано, или одобрено, или предоставлен официальный статус, Лицензиаром или иными лицами обозначенными получать атрибуцию, как это предусмотрено в разделе 3 (а) (1) (А) (i).

b. Иные права.

1. Личные неимущественные права, такие как право на неприкосновенность, не лицензируются в соответствии с настоящей Публичной лицензией, равно, как и гласность, неприкосновенность частной жизни, и / или другие аналогичные права личности; Однако, по мере возможности, Лицензиар отказывается и / или обязуется не отстаивать любые такие права, принадлежащие Лицензиару в той ограниченной степени, которая необходима, чтобы позволить Вам осуществлять Лицензионные права, но не наоборот.

2. Патентные и права на товарные знаки не лицензируются в соответствии с настоящей Публичной лицензией.

3. По мере возможности, Лицензиар отказывается от любого права на получение от Вас вознаграждения за осуществление Лицензионных прав, как в индивидуальном порядке (напрямую), так и через общество по коллективному управлению правами в соответствии с любой добровольной или безотказной определенной законодательством или обязательной схемой лицензирования. Во всех остальных случаях Лицензиар в прямой форме сохраняет все права на получение такого вознаграждения.

Раздел 3. – Лицензионные условия.

Ваше осуществление Лицензионных прав прямо зависит от соблюдения следующих условий.

a. Атрибуция.

1. Если Вы делитесь Лицензионным Материалом (включая измененные формы), Вы должны (обязуетесь):

A. сохранять следующее, если оно предоставлено Лицензиаром вместе с Лицензионным материалом:

i. указание автора(ов) Лицензионного материала, а также других лиц, управомоченных на указание авторства, любым разумным способом, требуемым Лицензиаром (включая псевдоним, если указано);

ii. уведомление об авторском праве;

iii. уведомление о настоящей Публичной Лицензии;

iv. уведомление обо всех отказах и гарантиях;

v. URI или гиперссылку на Лицензионные материал в той степени, насколько это практически целесообразно;

B. Указать, если Вы изменяли Лицензионный материал, и сохранять указания на любые предыдущие изменения; и

C. Указать, что Лицензионный материал предоставляется для использования на условиях настоящей Публичной лицензии, и включить текст, или URI, или гиперссылку на настоящую Публичную лицензию.

2. Вы можете выполнить условия Раздела 3(a)(1) любым разумным способом в зависимости от среды, средств и контекста, в которых используется Произведение. Например, может быть обоснованным выполнение условий путем предоставления URI или гиперссылки на ресурс, который содержит требуемую информацию.

3. Если этого требует Лицензиар, Вы должны (обязаны) удалить любую информацию, обязательную согласно Разделу 3(a)(1)(A) в той степени, в которой это практически целесообразно.

b. Использование на тех же условиях.

В дополнение к условиям Раздела 3(a), если Вы совместно используете Адаптированный материал (Производным произведением), который Вы создали, применяются также следующие условия.

1. Лицензия автора Переработанного материала должна быть лицензией СС с теми же элементами той же версии или более поздней, или лицензией, совместимой с лицензией Атрибуция-На тех же условиях.

2. Вы должны включать текст, или URI или гиперссылку на лицензию, которую Вы используете. Вы можете выполнять данное условие любым разумным способом в зависимости от среды, средств и контекста, в которых используется Производное Произведение.

3. Вы не можете предлагать или устанавливать какие-либо дополнительные или отличные условия или применять какие-либо эффективные технологические меры к Производному произведению, которые ограничивают осуществление прав, предоставленных по Лицензии, которую Вы используете.

Раздел 4. Права особого рода на базы данных

Если Лицензионные права включают Права особого рода на базы данных, которые применимы к Вашему использованию лицензионного материала (Произведения):

a. во избежание сомнений, согласно Section 2(a)(1) Вам предоставляется право извлекать, использовать повторно, воспроизводить, и разрешать использование (делиться) всем или существенной частью содержания базы данных;

b. если Вы включаете все или существенную часть содержания базы данных в базу данных, на которую Вы имеете права особого рода, тогда такая база данных (но не ее индивидуальное содержание) представляет собой Производное произведение , в том числе для целей Раздела 3(b); и

c. Вы должны (обязуетесь) соблюдать условия Раздела 3(а), если Вы разрешаете использование всего или существенной части содержания базы данных.

Во избежание сомнений этот раздел 4 дополняет и не заменяет Ваших обязательств по данной Публичной лицензии в случаях, когда Лицензионные права включают другие авторские или аналогичные права.

Раздел 5 – Отказ от гарантий и ограничение ответственности

a. Пока иное не установлено особо Лицензиаром, по мере возможности, Лицензиар предлагает Произведение, как оно есть, и как оно доступно, и не дает никаких заверений или гарантий любого рода в отношении Произведения, выраженных в явном виде, предполагаемых, установленных законом или иных. Включая, без ограничений, гарантии права собственности, товарной пригодности, пригодности для какой-либо определенной цели, не нарушения авторских прав, скрытых или других дефектов, точности, наличия или отсутствия ошибок, поддающихся или не поддающихся обнаружению. Если отказ от гарантий не разрешен в целом или в части, этот отказ не применяется к Вам.

b. По мере возможности, ни в каком случае Лицензиар не несет ответственности перед Вами по какой-либо юридической теории (включая, но не ограничиваясь, небрежность) или же иным образом за любые прямые, специальные, непрямые, случайные, косвенные, фактические, штрафные или другие потери, сборы , расходы или ущерб, вытекающие из данной Публичной лицензии или использования Лицензионного Материала, даже если Лицензиар был уведомлен о возможности таких убытков, затрат, расходов, или ущерба. Там, где ограничение ответственности не допускается в целом или в части, это ограничение может не применяться к Вам.

c. Отказ от гарантий и ограничение ответственности, указанные выше, будут толковаться таким образом, чтобы по мере возможности, максимально приближаться к полной оговорке и отказу от любой ответственности.

Раздел 6 – Срок действия и прекращение лицензии

a. Настоящая Публичная лицензия применяется (действует) в течение срока действия авторского права и аналогичных прав, лицензированных в соответствии с ее условиями. Однако, если Вы нарушаете какое-либо из условий настоящей Публичной лицензии, в этом случае Ваши права согласно последней прекращаются автоматически (ее действие прекращается автоматически).

b. Если Ваши права на использование Лицензионного материала (Произведения) прекратили действие согласно разделу 6(а), возможно восстановление ее действия:

1. автоматически с даты прекращения нарушения при условии, что такое прекращение произошло в течение 30 дней с даты Вашего обнаружения нарушения;

2. в ускоренном порядке Лицензиаром.

Во избежание сомнений, настоящий раздел 6(b) не влияет на осуществление Лицензиаром какого-либо права, которое он может иметь в целях обращения к средствам правовой защиты против нарушения Вами настоящей Публичной лицензии.

c. Во избежание сомнений Лицензиар в праве также предложить Лицензионный материал на отдельных условиях или прекратить его распространение в любое время; однако, такие действия не прекращают действие настоящей Публичной лицензии.

d. Разделы 1, 5, 6 , 7 и 8 остаются в силе после прекращения действия настоящей Лицензии.

Раздел 7 – Иные условия и положения.

a. Лицензиар не связан какими-либо дополнительными или иными условиями, сообщенными Вами, если это не оговорено специально.

b. Любые договоренности, взаимопонимание или соглашения в отношении Лицензионного материала, не установленные настоящей лицензией, рассматриваются отдельно от нее и не зависят от положений и условий настоящей Публичной лицензии.

Раздел 8 – Толкование

a. Во избежание сомнений, настоящая Публичная лицензия не толкуется и не будет толковаться как уменьшение, ограничение или введение условий на использование Лицензионного материала, которое могло бы законно быть сделанным без разрешения согласно настоящей Публичной лицензии.

b. По мере возможности, если любое из положений настоящей Публичной лицензии считается не имеющим законной силы, оно должно быть автоматически изменено в степени минимально необходимой для того, чтобы оно получило такую законную силу. Если положение не может быть реформировано, оно исключается из данной Публичной лицензии, не влияя на законную силу остальных условий.

c. Никакое из положений или условий настоящей Публичной лицензии не будет считаться отменённым, а невыполнение условий согласованным, если это специально не одобрено Лицензиаром.

d. Ничто (никакое условие) в настоящей Публичной лицензии не является и не может быть истолковано как ограничение или отказ от любых привилегий или иммунитета (освобождений), которые применяются к Лицензиару или к Вам, включая неприкосновенность от судебных процессов, инициированных судом любой юрисдикции или органом власти.

Original (English): CC-BY-SA 4.0

Translation: © LilleHavfrue, Janefit, rizoma, violence .

translatedby.com crowd

Like this translation? Share it or bookmark!