Buns, kefir and rock 'n' roll (day 4) We translate only russian text. The lines beginning with "#" do not need translated.

Terian, “Булки, кефир и рок-н-ролл (4 день)”, public translation into English from Russian More about this translation.

See also one similar translation

Translate into another language.

Participants

orikanekoi 2557 points
Join Translated.by to translate! If you already have a Translated.by account, please sign in.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
Pages: ← previous Ctrl next next untranslated

Булки, кефир и рок-н-ролл (4 день)

Buns, kefir and rock 'n' roll (day 4)
We translate only russian text. The lines beginning with "#" do not need translated.

History of edits (Latest: orikanekoi 2 months, 1 week ago) §


# Булки, кефир и рок-н-ролл. День 4 #

label bkrr_day4_start:

$ bkrr_new_chapter(4)

jump bkrr_day4_common

label bkrr_day4_common:

scene black

$ bkrr_set_time()

play ambience ambience_camp_center_day fadein 5

$ renpy.pause(1.0, hard=True)

scene bg ext_square_day
show unblink
with None

$ renpy.pause(1.5, hard=True)

play music music_list["my_daily_life"] fadein 5

window show


# Булки, кефир и рок-н-ролл. День 4 #

label bkrr_day4_start:

$ bkrr_new_chapter(4)

jump bkrr_day4_common

label bkrr_day4_common:

scene black

$ bkrr_set_time()

play ambience ambience_camp_center_day fadein 5

$ renpy.pause(1.0, hard=True)

scene bg ext_square_day
show unblink
with None

$ renpy.pause(1.5, hard=True)

play music music_list["my_daily_life"] fadein 5

window show

History of edits (Latest: orikanekoi 2 months, 1 week ago) §

"Неужели всего два дня прошло?"

"Да, идёт четвёртый день, как я торчу в этом лагере."

"Кажется, я ухитрился задремать прямо на скамейке. Ничего странного, жара-то какая!"

"Первый шок уже прошёл, стало очевидно, что это не сон и, вероятно, всё-таки не бред. {w}Раз уж прямо сейчас покинуть это место не удастся, а ничего плохого пока не случилось, то зачем суетиться?"

"Проблема жары волновала меня сейчас гораздо больше."

"Было ощущение, словно весь лагерь с прилегающей территорией завернули в фольгу, поставили в духовку, да там и забыли."

"Не знаю, где именно расположен «Совёнок», но точно где-то далеко на юге."

th "Крым? Краснодар?"

th "Кто его знает…"

"На площади никого, все попрятались от жары, только воздух над разогревшимся асфальтом дрожит и колышется. Я бы тоже пересидел в домике, но там вожатая обязательно найдёт мне занятие."

window hide

show blink

$ renpy.pause(3.0, hard=True)

stop music fadeout 5

window show

window hide

show blink

$ renpy.pause(3.0, hard=True)

stop music fadeout 5

window show

History of edits (Latest: orikanekoi 2 months, 1 week ago) §

mt "Семён? Сидим? Бездельничаем? Ты ведь не спать сюда приехал?"

window hide

hide blink

show mt normal bkrr_sport at center behind unblink

show unblink

$ renpy.pause(1.0, hard=True)

window show

window hide

hide blink

show mt normal bkrr_sport at center behind unblink

show unblink

$ renpy.pause(1.0, hard=True)

window show

History of edits (Latest: orikanekoi 2 months, 1 week ago) §

th "Ну вот. Накликал."

me "Да вот, жарко стало, присел передохнуть после обеда. И сморило."

show mt grin bkrr_sport at center with dspr

show mt grin bkrr_sport at center with dspr

History of edits (Latest: orikanekoi 2 months, 1 week ago) §

mt "Обед два часа как закончился. {w}Мы уже вон в волейбол сыграть успели, а ты от коллектива отбиваешься."

me "Не привык я ещё. У меня дома… не так тепло было."

mt "Понимаю-понимаю. Ну, ничего!"

show mt smile bkrr_sport at center with dspr

show mt smile bkrr_sport at center with dspr

History of edits (Latest: orikanekoi 2 months, 1 week ago) §
Pages: ← previous Ctrl next next untranslated

License: CC BY-NC-SA 4.0