Большое правительство

en.wikipedia.org, “Big government”, public translation into Russian from English More about this translation.

See also 323 similar translations

Translate into another language.

Participants

anarchofront 386 points
Join Translated.by to translate! If you already have a Translated.by account, please sign in.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
Pages: ← previous Ctrl next
1 2

Big government

Большое правительство

History of edits (Latest: anarchofront 6 years, 1 month ago) §

Big government (sometimes capitalized as Big Government) is a term generally used by political conservatives, laissez-faire advocates, or libertarians to describe a government or public sector which they consider to be excessively large, corrupt and inefficient, or inappropriately involved in certain areas of public policy or the private sector. In this latter sense, the term may also be used by political liberals in relation to government policies which attempt to regulate matters considered to be private or personal, such as private sexual behavior.

Большое правительство, также Большое государство (иногда оба слова пишутся с заглавных букв) — термин, обычно используемый политическими консерваторами в США, сторонниками экономического невмешательства, либертарианцами и анархистами, чтобы описать государственный или общественный сектор, который, по их мнению, чрезмерно большой, коррумпированный и неэффективный, или ненадлежащим образом участвует в определенных областях общественного порядка или частного сектора. В этом последнем смысле термин может также использоваться политическими либералами по отношению к государственной политике, которая пытается регулировать вопросы, относящиеся к частной или личной сфере, вроде частного сексуального поведения.

History of edits (Latest: anarchofront 5 years, 9 months ago) §

The term can refer to any of a number of bureaucratic criticisms: government programs where it is argued that policy goals could be accomplished with smaller more nimble organizations, attempts to federalize programs traditionally implemented at the state level, implementing programs that seek to accomplish functions normally associated with the private sector or private organizations (such as non-profit groups or religious organizations), expensive programs that are likely to increase significantly in costs in the long term, subject to cost overruns and poor cost analysis, resistant to reform efforts both internally and externally, large bureaucracies lacking in accountability, limited or no checks and balances on power within the organization, inadequate or inconsistent metrics to verify to efficacy, limited genuine benefits conferred to citizens, cost ineffective (benefits are outweighed by high costs), programs funded primarily by bond packages.

Этот термин может употребляться при любой критике бюрократии: правительственных программ, where it is argued that policy goals could be accomplished with smaller more nimble organizations; попыток передачи в федеральное ведение программ традиционно осуществляемых на местном уровне; реализации программ, предусматривающих выполнение задач, обычно связанных с частным сектором и частными организациями (например, некоммерческими группами или религиозными организациями); дорогостоящих программ, расходы на которые, вероятно, значительно возрастут в долгосрочной перспективе; предметов перерасхода средств и плохого анализа затрат; устойчивых к реформам внутренне и внешне; при недостающей ответственности большой бюрократии; при ограничении или отсутствии сдержек и противовесов для власти внутри организаций; при недостаточных или противоречивых системах вычисления эффективности; ограниченных реальных выгодах граждан; экономической неэффективности (высокие затраты превосходят выгоды); программ, финансируемых прежде всего с помощью займов.

History of edits (Latest: anarchofront 5 years, 9 months ago) §

Commentators who use the term are often concerned about government delivery of public goods, and government involvement in the formulation and implementation of laws and policies concerning civil rights, social justice and social welfare.

Комментаторы, которые используют этот термин, часто озабочены предоставлением общественных благ государством и участием государства в разработке и реализации законов и политики в отношении гражданских прав, социальной справедливости и социального обеспечения.

History of edits (Latest: anarchofront 5 years, 9 months ago) §

Other commentators combine criticism of big government with criticism of "big business", "big labor", "big oil", "big tobacco" and "big pharma".

Другие обозреватели сочетают критику большого правительства с критикой "большого бизнеса", "большого труда", "большой нефти", "большого табака" и "большой фармации".

History of edits (Latest: anarchofront 6 years, 1 month ago) §

Counter-arguments hold that governments can fulfill public programs with efficiency, controlling spending and holding personnel or contractors accountable for their performance.

Контраргументы касаются того, что государство может эффективно выполнять национальные проекты, контролировать расходы и быть ответственным за действия работников или подрядчиков.

History of edits (Latest: anarchofront 5 years, 9 months ago) §
Pages: ← previous Ctrl next
1 2

© Wikimedia Foundation, Inc.. License: Creative Commons Attribution-ShareAlike License